英國,倫敦。n
突如其來的的和平讓英國內閣有些摸不著頭腦,不知道從什么時候開始,英國人對外交形勢的預估越發模糊起來,他們越來越難把握時代的脈搏。n
這對于整個英國外交界來說都是一個沉重的打擊,與此同時他們在外交場上的話語權也在不斷降低,好不容易才建立起的幾個關鍵要素就莫名其妙地被人否定了,外交秩序被幾個野蠻國家沖得一塌糊涂。n
不過不管怎么說神圣同盟能同意和談對于英國來說就是勝利,剩下的就是如何盡可能地保存奧斯曼帝國,以及保證黑海海峽不受威脅。n
為此英國政府制定了多套計劃,不過隨著越來越多的細節資料被傳回。約翰·羅素覺得自己的判斷是正確的,俄國和奧地利之間應該是出現了一些矛盾。n
這個時候英國要做的就是放大它,為日后操縱兩國關系埋下伏筆。n
約翰·羅素扒拉了一圈手上的資源,俄國人想要在圣彼得堡舉行和會,也許這就是突破點,畢竟之前奧地利帝國很喜歡舉行和會來擴大自己的影響力。n
正好圣彼得堡距離太遠,交通又不方便,可以慫恿一些人要求在維也納舉行和會。n
英國人自己肯定不會直接去找奧地利人,這樣過于明顯也過于小看奧地利帝國的外交手腕了,畢竟那可是出過梅特涅的國家。n
然而讓其他國家出面則不一樣了,一方面滿足了奧地利人的虛榮心,另一方面則是把奧地利人架了起來,他們總不能承認維也納不如圣彼得堡吧。n
最終英國人將希臘鎖定為了這個幸運兒,因為希臘政府本身就是一個巨大的草臺班子,不但四處漏風還遍地反賊。n
而且在關系立場上也是與奧地利帝國最近的國家,總要比英國和奧斯曼帝國這種敵對勢力要更加合適一些。n
很快一則報道關于奧托一世提議在維也納舉行和會的消息就傳遍了歐洲,消息也同樣到了弗蘭茨的手上。n
弗蘭茨很清楚以這位表兄的智商是不會想出這種方法來幫助自己的,他立刻發電報聯系了雅典。n
“表哥,我想知道是誰給你出的主意。讓你覺得維也納比圣彼得堡更適合舉辦和會?”n
此時的奧托一世正在自己的宮殿中舉辦慶功會,他覺得這是自己對俄國取得的一次勝利,至少可以破壞尼古拉一世的好心情。n
奧托一世對于弗蘭茨的電報還是很重視,他清楚沒有后者的幫忙,希臘王國一點希望都沒有。n
“親愛的表弟,沒人為我出謀劃策,我是真心覺得你的國家要比俄國強,維也納更適合作為這一次談判的舉辦地。”n
“親愛的表兄是誰提到了這件事,又或者是在某些場合剛好讓你想起了這件事?”n
“是安提戈。是個很聰明的人。”n
“盡早讓這個人在世界上消失。查查他最近和哪些人聯系過,這些人都不可靠。”n
“我明白了。”n
奧托一世將電報放在蠟燭上點燃,直至其化為灰燼才心情沉重地離開了電報間。n
安提戈是奧托一世一手從平民提拔起來的“自己人”,年紀輕輕就身居高位,本來奧托一世打算拿安提戈樹立典型。n
奧托一世很信任弗蘭茨,但是他也有自己的判斷和原則。奧托一世叫來了自幼跟隨自己一起長大的侍從官。n
“盧卡斯,去給我查一查安提戈。”n
“明白。”n