弗蘭茨對于繼續爭奪和會的主辦權其實并沒有太大的興趣,是英國把自己推上了風口浪尖,那他就更不能接這一招了。n
最簡單的邏輯,不能讓敵人如意。n
而且奧地利帝國的名號已經打出去了,不需要再用和會來提升自己的知名度。n
同時弗蘭茨也很清楚尼古拉一世很重視這次和會,后者十分渴望在世人面前展現出一個不一樣的俄國。n
與其和俄國人爭個頭破血流,讓英國人看笑話,不如退一步讓沙皇看到誠意以減少日后的麻煩。n
此外維也納也需要一個參照物作為對比,來證明這座城市的美好與富強。n
除此之外弗蘭茨派去的皮勒斯多幅伯爵也是一位保守的外交家,他不會去做任何任務以外的事情。n
這樣的人很難擴大戰果,但也不容易引發意料之外的矛盾。n
沒錯,弗蘭茨就是在求穩。此時奧地利帝國的科技實力就已經和其他國家拉開了一定差距,只要再給弗蘭茨十年到二十年的時間,奧地利的國力就能徹底碾壓所有對手。n
和會還未開始英國人就碰了一個不大不小的釘子,更操蛋的是還被沙皇惦記上了。n
喬治·維利爾斯睡覺之前都要放一把手槍在枕頭睡不踏實。n
但很快喬治·維利爾斯就更睡不著覺了,和會的前幾天一切還算正常,雙方還在爭論到底哪一方才該對戰爭負責。n
俄國覺得奧斯曼帝國可能要進攻奧地利帝國的這種奇葩理由肯定站不住腳,但好死不死地俄國人又找來了一群塞爾維亞人作證。n
之后在奧地利和希臘的偏幫之下,俄國進攻奧斯曼帝國的理由已經從懷疑奧斯曼帝國可能進攻奧地利變成了奧斯曼人單方面迫害巴爾干的歐洲民族。n
奧地利帝國方面則是始終打著維護神圣同盟疆土這一旗號,之后又加了一條解放被奧斯曼人奴役的白人奴隸。n
希臘人究竟是因為何種理由參戰則無人關心...n
但到此為止一切還在英國可接受的范圍之內,直到尼古拉一世覺得外交官們的談判太磨嘰而橫插一腳大筆一揮。n
“奧斯曼帝國退出歐洲,其巴爾干地區領土由神圣同盟分配。”n
喬治·維利爾斯和奧爾馬帕夏眼前一黑險些直接栽倒在談判桌上,他們沒見過這么喜歡指手畫腳的君主。n
更難辦的是他們還不得不和這個家伙打交道,畢竟這里是俄國。n
不過英國人是無論如何都不會接受這種情況的,喬治·維利爾斯直接站起身來說道。n
“我們反對。沙皇陛下,我想我們都在為和平做著努力,而非破壞它。”n
尼古拉一世則是十分坦然地回答。n
“我正是在為和平做著努力,奧斯曼人入侵了歐洲,占領了我們羅馬帝國神圣的土地幾百年,現在我要拿回屬于我們歐洲人自己的東西。n
難道有錯嗎?”n
這些話已經憋在尼古拉一世心中幾十年了,他在小時候聽家庭教師講述這些歷史時便深深為其著迷,并發誓一定要做到祖先沒能做到的事情。n
“抱歉,此事我做不了主,必須通告給本國知曉。”n
不過英國人壓根就不接茬,喬治·維利爾斯直視著沙皇的眼睛。n
其實對于沙皇的任性舉動,其他國家的大使也沒辦法只能紛紛向本國求援。n