“那你明天就出發嗎”
“嗯,因為我不希望祂注意到你,在郊區找祂比貝克蘭德城區安全很多。不過只有在祂愿意見我的時候,我才能找到祂。”
“聽上去很神秘,這也是因為某種非凡能力”艾絲特的眉頭皺起來了,“你會不會很危險”
小七卻笑起來“這世上沒有完全不危險的事情,我不會有事的,不過我還得要一根你的頭發。”
艾絲特伸手從前額拔了一根劉海下來“怪不得你一直記得我,還能找到鈴蘭花街去,原來是這么一回事。早晚我得被你薅禿。”
小七“嘎嘎”怪笑兩聲,將那根發絲吞入腹中,右眼處的白眼圈再度隱沒“那我可太期待那一天了,我一定會很高興地笑話你的。”
幾天后。
克萊恩跟在邁克約瑟夫身邊,陪同他進行在東區的采訪,他們的引路人是老科勒,在邁克的堅持下他以兩蘇勒每天的價格,雇傭了這位老中年碼頭苦工,讓老科勒幫忙對東區情況做更詳細深入的介紹。
他們離開咖啡館不久便走到一個十字路口,邁克看到街邊圍著十幾個衣著破爛、眼神空洞的孩子,用手帕擦了下嘴,打算走過去給他們一些便士。
流浪漢老科勒卻阻止了邁克“那些是小偷”
“小偷他們的父母呢或者這都是被黑幫控制的”身為資深記者的邁克也聽過一些這樣的事情,黑幫會控制這些流浪兒童行竊或乞討,相比成年人,當然是控制這些毫無保護的孩子更加容易和廉價。
老科勒講起他對這件事情的了解,有不少消息來自他待過的濟貧院這些孩子們或者是孤兒,或者父母本來就是小偷,他們背后的黑幫甚至會教導他們如何進行偷竊,有時候,這些年輕的孩子也難免會因為行竊而被抓捕。
“我記得這條街上抓到過最小的竊賊,只有六歲,唉,六歲”
老科勒想起了他的傷心事,一時間沒有再說話。
克萊恩瞇起眼睛“他們似乎圍著什么人”
老科勒聞了一口衣兜里皺巴巴的香煙,然后又小心地將她放回去“應該是小哈梅爾,她前兩天出現過一次,給那群孩子帶了黑面包。今天應該也是如此。”
邁克很明顯愣了一下“慈善家”
“哈哈哈這我們就不清楚了,在東區沒有人會關注這個,”老科勒大笑起來,臉上蒼老的皺紋都軟化不少,“也沒有任何人會做她在這做的事情。上次她剛出現的時候,有不少人就覺得她是人販子的可能性比某位做善事的貴族小姐大”
邁克更加感興趣了,畢竟這種人物出現在東區可不是一件常事,以前也沒有過任何傳聞“我們能湊過去看看嗎說不定能順道采訪一下她”
老科勒的眉頭立刻皺了起來“我不知道會不會有風險,她看上去就是個神秘的人,從她還能出現在這就看得出來。而且旁邊那群孩子都在,你們可得看好自己的錢包。”