學徒故意將手放在刀柄上。
“所以我們付錢給你,和上街隨便拽一個人問話沒什么區別。”
康里爵士想了想,態度不知不覺放低了些“我的旅店是篝火鎮最生意興隆的消息站,我的情報更準確、更完整車輪幫的動向和意圖我都一清二楚。你們要找到奎倫,這些東西難道沒有幫助嗎”
沒有幫助,我們還要跟你些什么呢尤利爾知道這個狡猾的情報商在想什么。他既懼怕我們動手,又想要從我們兩個顯得不專業的冒險者身上賺上一筆誰都會以為這樣一家有門面的情報交易所肯定會擁有保護自身安全的基本能力,不過康里爵士可不是神秘者。
于是學徒強迫自己不表現出任何焦急的情緒來“你的幫助性價比并不高。”他有些忐忑地望向康里爵士身后的樓梯,擔心會不會突然有幾個神秘者沖下樓來。當然尤利爾相信這并非是因為害怕打不過他們。
“我沒見到夏佐先生。”約克適時插嘴道。“聽他就是那個發現了精靈金杯,還很快找到了買家的幸運兒”
“這才是爛大街的消息。”康里爵士不太自然地看了一眼,果然傭兵按住了劍柄。
尤利爾恍然大悟,他意識到獵人夏佐就是“糟糕的布林茲”的神秘者。以康里爵士貪婪的嘴臉,護衛的工作八成不會很清希而現在因為出手了精靈金杯,手頭寬裕的獵人已經放棄這份令人不順心的兼職了。
也正是由于他的離職,“糟糕的布林茲”的處境也開始真正糟糕起來。畢竟篝火鎮地處偏僻,鎮上總共也只有幾百居民,沒什么秘密是能隱瞞很久的。而售賣情報和道消息的家伙,這些饒可恨程度正取決于他們曾經的生意有多好。
“我跟你實話吧,康里爵士。這是看在考爾德先生的面子上。”尤利爾拔出短刀,他不熟練的姿勢反而使康里覺得畏懼。學徒感到身旁傳來魔力拔升的波動,卻一眼也不去看暗自做準備的約克。“車輪幫是逃出威尼華茲的,他們惹了不該惹的人。”
“我比你們專業得多。”康里爵士先是將重心撤到左腳,又慢慢挪回右腳,最后一下坐在桌子上。“這個情報我早就知道了,沒有價值的消息可不能用來交換。”
“你知道車輪幫,或者他們的頭目奎倫招惹了誰嗎”
“想知道這個問題的答案,你得另付費用。當然一并購買的話,價格好商量。”康里爵士還在硬撐。
他們身后的約克聽到這話,差一點笑出聲來。尤利爾反而比他沉著得多,壓低嗓音道“你以為是圣騎士團的命令他們的確在威尼華茲,而且正是從篝火鎮離開的。他們帶走了精靈金杯,讓神秘降臨于此。”
“這問題不大,我們已經將情況上報給了奈登爵士。他可不是我這樣的可憐蟲,等到騎士們帶著金杯回到篝火鎮,事情早晚會解決。畢竟這么長時間過去,鎮里除了環境也沒什么變化。”
康里爵士顧左右而言他,但尤利爾卻必須專注話題。他猛然提起老爵士的領子。“是啊,什么都沒變。金杯會回來,生意也會。奎倫剛成為約磕手下敗將,你就已經盤算著將老員工請回職位了我看你的夢還沒醒”
他停頓片刻,容忍老爵士發出一聲慘劍約克抽出了劍,但奎倫并未去而復返,車輪幫的混混也不見蹤影。“很好,我們繼續商量。”
“你想知道什么我都告訴你”康里爵士總算放棄交易了。或者他答應了另一場交易,即用情報來買下自己的命。
“車輪幫的動向及目的,爵士,一點也沒有遺漏的那種。我知道你雇傭他干活,替你看家護院,沒準還會替你招攬生意但現在這條惡犬卻丟下你一個人跑了。商人都是能辨別是非的聰明人,我們也不是喜歡搞株連的巡警你大可以實話實,之后我們各干各的。”