“就讓那家伙吃點苦頭。”考爾德拍拍他的肩膀,“碎月和寶藏的事可不是你們該承擔的責任,但足夠算得上一次偉大的冒險。至于車輪幫的那群瘋子,你的導師幫了大忙。我該怎么感謝你呢”
冒險家是個友善而寬容的中年人,身上有種滄桑的氣質,卻不顯頹廢。他是個老探險家、偉大的冒險者和無畏的開拓騎士,難怪約克會對他忠心不二。“您也幫了我們很多。”尤利爾回答,“多虧您將梅米送過來。”
“我也只能幫你到這了。”冒險家搖搖頭,“這里畢竟不是正規的穿梭站,矩梯從來只有往威尼華茲運來乘客。要是高塔有什么辦法送人離開,那真是再好不過了。”
我可沒辦法。尤利爾這半沒看到索倫的啰嗦,不由得有些詫異。“索倫你睡著了”
閉嘴正在法則
可地面上只出現了一串破碎的冰花。學徒認不出每個字,但猜得到它想要正在準備。
“投影的替換已經接近完成了。”冒險家,“最好現在就走。”
除了星之隙,尤利爾沒見過任何一個矩梯。他打量著地上的花紋它們像是某種顏料描繪在地上的,而非是有跡可循的復雜機關。莫非乘客只要站在上面,就能瞬息跨越城市
“這東西是通向哪兒的”梅米問。
“約克來自閃爍之池。”
“單個的矩梯不可能走那么遠。”我們的伯爵大人忍不住,“我看它頂多能送你到四葉領。”這時她頓了頓,“或者更南邊。”
“沒錯,雪山里就不太妙了。”冒險家也這么認為,“咦你的同伴還有女孩子”好像這是什么不得聊事兒似的。這位傭兵團長露出了奇妙的贊賞笑容,“行程中的好伙伴不可或缺,伙子,看來你已經找到竅門了。另一個也是嗎”
“不,他是個牙醫。”
“牙醫也很好,尤其在吃東西塞到牙的時候,有總比沒有強。”
“他不僅可以拔牙,還能拔出你的傷痛。”尤利爾,“聽您受傷未愈,考爾德先生,他的魔法幫得上忙。”
“不方便我看到他們”
“抱歉,先生。”尤利爾只能拒絕。要是讓冒險家發現瀝爾菲恩和霍普,后者只要不提自己的惡魔力量多半不會有事,但冰地伯爵出現在這里卻是大麻煩。而以諾克斯傭兵團與威金斯家族之間的關系,考爾德十有八九會認識丹爾菲恩。
“我沒去過四葉領。”梅米很不安,尾巴不停擺動。“那里容易找工作嗎”
如果是在表世界,尤利爾肯定會不“別忘了你是神秘生物,就連卸貨搬磚都能活下去。”不過若是老板要求你會識字讀寫,那就當我沒。