好了。咦你剛剛說啥
當的一聲。尤利爾關上門,忽然發現門后掛著弓箭,箭頭伸出口袋,還在隨關門時的振響而顫抖。他認得這是蒼之圣女的武器。
“你們可不一樣。尤利爾今天收獲如何”
收獲尤利爾不明白“什么”突然手中一沉。他低頭瞧,“兔子。”黑皮毛的長耳兔,一箭戳進眼睛,處理得很痛快。學徒稍一掂量,大約有西瓜那么重。可到底什么時候
黑兔子這是特產吧
作為獵物,沒有比它更好的選擇了。
確實。這東西跑得太快連我都沒逮住過幾次。
那就更不能這么玩了,你知不知道
好了,,只是嘗試,別那么小氣。
別替尤利爾說這話否則小心我們在你的里添樂子。
有什么好吵都安靜些。,我們不會那么干,你最好也守規矩。
說實話,我還挺期待的。
“我的果醬等了很久,現在終于可以開始動手了。”帕爾蘇爾在毯子中摸索,找到一處箱格,里面堆滿雜物。她取出兩只盤子,遞一只給學徒。后者盯著她的動作,覺得腳下多半有地窖。
嘿能不能想些尋常的事,地窖算什么他要搜查屋子嗎你們應該考慮晚餐。
不是午餐
晚餐
好吧,晚餐就晚餐。別沖我發火。
不是我要吼你,但這是節日氣氛的關
噓,快瞧。
尤利爾坐在火爐邊,等著帕爾蘇爾烤熟兔子肉。他不知道自己為什么不幫忙,但很享受此刻的服務。和羅瑪甚至約克同行時,他難得有這么清閑的休息時間。你不能指望兩個小鬼認真準備營宿。
他在罵我嗎
可能不是。畢竟,這世界上還有其他人叫和。
給我的名字這樣有意義嗎我已經露過面了。
閉嘴,約克給我叫醒他。
干嘛是你自己不想參與的,隱藏名字是難免的事。
她不說話了。你們剛剛談的是一回事嗎
多半不是。你瞧,人們不會給這種小事命名,也就是說,沒有重名的風險了。
閉嘴,約克。
空氣里飄散油脂的香氣,火光也令人升起食欲。帕爾蘇爾專注地盯著燒烤架,不時撥動鐵簽。她的姿態十足熟練,尤利爾卻坐立不安。這絕不只是因為坐享其成。突然,水壺尖叫起來。
“還是我來。”他趁機接手,“你去忙其他事。”
結果圣女大人頗為不舍“不如你去提水”
“然后讓你守著焦炭”他們身后傳來嘲弄。尤利爾猛然看到陰影,它籠罩著兩人。“這玩意快燒硬了。你要把它搭在弓上,說不定能再打一只兔子。”
導師像幽靈般出現在墻邊。尤利爾嚇了一跳,隨后才看到他身后有扇門。
帕爾蘇爾嘆息一聲。“真可惜,我不會做飯。”她承認,“哪怕在眾多家務之中,處理食物也是最為困難的一項。想不到廚子這么可靠。”
“多新鮮啊。”使者面無表情地說,“說得好像你會其他家務似的,圣女大人。”
“沒人教我做這些。”她辯解。