告訴誰呢亞瑟剎住腳步。他突然意識到漁夫把他趕走了,因為他昏頭昏腦地將尤利爾帶到了家里。我該為此恨他的,亞瑟心想,他讓我失去了琪麗。
但他沒法說服自己,因為琪麗從未屬于他。“六指”有個兄弟,他被外人收買,背叛了妙手團,后來還邀請琪麗與他一同逃離,結果琪麗卻把他的打算告知了“漁夫”。第二天“六指”回來,告訴大家他的腦袋被人打碎了。
“漁夫”留下了亞瑟的腦袋,他就該心懷感激了。不論如何,他在妙手團的日子過得挺愉快,也沒怎么餓肚子連尤利爾手下的兩個女孩都會餓她們又香又美,而且出身高貴,遠比琪麗高貴,卻是渡鴉團送給尤利爾的禮物。沒人會給妙手團的小偷送禮。
亞瑟更想要的是琪麗。她不算太漂亮,但手指靈巧,形狀優美,她沒有精致的長發辮,但短短的發絲颯爽伶俐,她不會柔聲細語的關心,但笑聲響亮,如門前的銅鈴,還會在捉迷藏時跳到亞瑟的背上。
這些都不可能再發生了。“漁夫”趕他離開,卻沒說再碰面時不殺他。想到琪麗會冷著臉丟飛刀過來,亞瑟的心一陣刺痛。他鬼使神差地走回尤利爾的木屋,藏在閣樓的草堆里,想瞧瞧渡鴉團什么時候將兩個女孩送回來。
然而,先來的是另一撥人。
鎖芯彈開,發出卡噠聲,接著被腳步聲覆蓋。不速之客有三人,彼此離得很近。透過地板縫隙,亞瑟看到了“六指”和小跟班“兔尾巴”,后者身量矮小,有一頭灰黃粘軟的卷發,和伙伴有說有笑地走進屋,還被最后一人推了個踉蹌琪麗她踢中兔尾巴的小腿,緊接著邁進屋里。
亞瑟沒想到會在這兒見到她。而看到沒人在家,他們也十分詫異。
“她們不在。”兔尾巴說。
六指吮吸著手指的斷樁,眼神四處亂瞟。“統計表也被拿走了。”
琪麗不快地踢了一腳椅子。她在房間里翻了一陣,還把垃圾桶里的雜物倒空搜索,但渡鴉團的女孩們只留下一些生活垃圾。她們連行李都帶走了。
“是亞瑟的錯。”兔尾巴說,“他來過這兒,還被人逮住了。”
“那人沒砍他的手指。”六指嚷嚷,“他怕疼,所以出賣了我們。定是為這個。現在他是渡鴉團的人。”
“叛徒”
琪麗丟開空桶,“咣當”一聲響。她的眼神如鷹一般銳利,瞪著兩個同伴“等著吧。”
六指打個冷戰,似乎感受到了她的憤怒。“琪麗”
“等她們回來,六指。”女孩打斷他,“父親交給我的每個任務我都會完成,不論發生什么事。我不想破例,尤其是為你。亞瑟走后,我認識的人不多了。現在,六指,聽我的話,我們等在這里,直到那兩個女人回來。你們藏到門外去。”
兔尾巴沒忍住問“萬一她們不回來”
琪麗沒回答。“去吧,兔尾巴,我在這兒等。”
等他們離開,房間里只剩下琪麗的呼吸聲。亞瑟不禁心跳加速,竭力用魔法壓抑喘息。琪麗發現我了,才支開其他人也許她心中并不愿意與我作對形形色色的幻想在他腦海中浮現。
但琪麗找出一枚三色堇種子,開始栽培。這是妙手團慣常的聯絡手段。“父親。”等花兒開放后,她對細細的芯柱說。“渡鴉團把目標帶走了。”
“我們的獨臂老爺反應很快。”漁夫的聲音傳來,“渡鴉團行動在即,要為失聯的成員討回公道。此舉頗具俠義之風,誰說不是呢”
“那些女人也算渡鴉團的成員嗎,父親他也送過你呀。”
“沒一個有你機靈,琪麗,這倒不用懷疑。只不過是些漂亮禮物,她們消失與否都無關緊要,渡鴉團的動向不能以此為據。”