司爾特稅務官在水晶鏡里看到那些人包圍了前去詢問的勇敢士兵,這讓他的心提了起來。好在,那些人并沒有傷害他,圍上去后,似乎是在給那個士兵說些什么。
通過遠望能力強大的水晶鏡,司爾特稅務官看到了他的士兵那震驚的臉。
一會兒后,那些人靠近了南門外,就停了下來。南門派出的那個士兵趕緊返回了過來,向稅務官回報。
底下,本來在城門口排隊等待進關卡的商隊和行人,都為了躲避這些不明身份的人,都閃開到了路邊上。之前假裝售賣木炭的那個盜匪也收了攤子,躲藏到了一邊。
他緊盯著這些人,從那些民眾的衣物和武器上,他認出了是他們落袋洞的東西,其中一些武器,它們曾經的主人,這個盜匪還認識。
知道這幾天一直等待的人就是他們了,這個盜匪抓了一把木炭,在臉上一抹,弄花了他的臉。因為那些人中,有那么一兩個,是他秋天的時候,自己參與的劫掠中抓來的民眾。
他在等待,等一會兒這些逃出來的民眾被放進關卡中后,他再偷偷的跟上,等找到對方的落腳點,就得趕緊將這個消息匯報給頭領知曉。
基爾終于松了一口氣,他終于將這些可憐的民眾給救了出來。城南的士兵們沒有為難那些民眾,主要是這些人里,還有著一些稍微有些地位的人。除了小西蒙斯先生認識士兵的隊長,隊伍中還有兩位中年人,他們竟然認識城門這里的稅務官。
有了這層關系,他們這些一路逃跑過來的民眾,才沒有受到士兵們的苛責和對待。那兩位中年人先從稅務官那里借了一筆錢,將共患難的大家都安排在了冰汛關的主街上的一間上檔次的旅館中,讓大家一直懸著的心,都可以稍微休息休息。
等到明天,關卡的管事們自會派人過來仔細詢問他們的事情。
基爾和小西蒙斯先生自然是不會與他們同住了。基爾攙扶著還是有些腳步虛浮的小西蒙斯先生,帶著他往他家西蒙斯商會走去。
滿臉木炭灰的盜匪看準了那些民眾入住旅館的標志,確認了上面的招牌是一個拉著床的奔馬鐵牌。這個盜匪之前裝作無意的跟在這些一臉開心但疲累的民眾后面,留意到這些民眾明天才會被冰汛關的書記官問話,而今天晚上,就是他們的好機會。
記住地方后,這個盜匪背起裝滿了木炭的背簍疾步走開。
他來到了冰汛關里最魚龍混雜的一條街上。這里賭場、紅房子、斗毆斗獸房、酒館、小劇場什么都有,但如果兜里沒有錢的話,在這里可不受歡迎的。
這個盜匪一邊猛盯著對面木房子外的陽臺邊上,幾個故意在這寒冷的冬天里升起了炭爐烤火的濃妝女子。相比起他們盜匪老巢里的那些沒有,甚至從來沒有用過化妝用品的女人,這冰汛關的女人雖然長相一般,但是有了從遠方經商路運來的化妝品的幫助,至少在看起來的姿色上,卻是遠遠超出太多了。
而且香啊
不像他們老巢山洞里那種臭烘烘的味道,冰汛關的道路雖然一樣臭,但現在好歹是冬天,所有的污穢都已經在路面上凍成了硬邦邦的堅實地面,可是聞不到臭味的。
如此一來,對面陽臺上故意裝腔作勢,搔首弄姿的幾個女子,她們身上的味道就在路上飄了很遠。