克勞騎士甩了甩布巾,然后往腰間一裹,走上河岸。
基爾在上面全都看到了,但除了叫嚷一聲小心之外,什么也做不到。
畢竟河岸上下高低有十多米,放在前世,差不多有五六層樓那么高,除非從南北關卡石橋正下方開鑿出來的樓梯下去,其他沒有什么安全的方法弄下去。
“大人,您沒事兒吧什么東西啊那是”
基爾在上面喊道。
騎士端詳了一會兒被他打死的魚,除了看出來是一種兇猛的食肉魚之外,其他什么也沒看出來,他畢竟不是本地人,平常也對各地的魚類沒什么了解,除了看出這東西能吃之外,其他看不出什么。
“基爾,接著,這大魚看起來能吃。你把這東西帶回去給隨軍廚子,晚上吃它們。”
說完,克勞騎士先接過基爾扔下來的衣物,然后將死翹翹斷成幾節的食肉大魚扔上河岸草地。
基爾連忙用繩子將有半個他那么大的魚塊一一給綁著,然后給騎士打個招呼,就往正搭建的營地牽著馬走過去。
路旁的民兵們大多都認識在每日行軍營地中打遍士兵無敵手的年輕人基爾,因此撿拾弩箭的他們看到基爾馬背上馱著好多被繩子綁牢實的魚塊,立即好奇的打聽這看著就好吃的東西是哪里來的。
“哈哈,是在河邊洗漱的騎士大人從河里打上來的。晚上不僅有牛肉,還有魚湯喝”
基爾笑嘻嘻的說著,聽到他話的民兵也都舔舔嘴,迫不及待晚上來臨了。
不過現在還是下午,他們只能先老老實實將過來撿拾剛才射出去的弩箭。
營地在一些沒能趕在剛才射出多少弩箭的民兵幫助下,很快就建立起來了。其實開始的時候,每日搭建營地還是一件麻煩事,但很快,兩位騎士就將他們在軍隊中的經驗告知出來,后勤的馬車上大多都帶上了一些零散的木柱子和木板。
只要扎營的時候,大量的馬車圍成一個半月型的樣子,然后民兵們就可以在馬車外面用鐵鏟挖出一個個間距相等的深坑,隨后馬車上的木柱子被卸下,直接插到深坑中,再用土一埋踩實。
緊接著,這些木柱子上都留有開口,跟它們配套的木板上也有合適的結構,只用把木板湊上去一卡,就能牢牢的將兩者合在一起。
用不了很長時間,就能將一個環繞馬車的營地圍欄組合而成。
隨后再安排一些民兵輪換著在營地大門和一些較高的馬車車廂上放哨,整個營地就完成了。
士兵與騎士男爵的營帳帳篷都在營地的中間位置,這樣哪怕晚上被人偷襲,營帳外面緊緊靠著的馬車也能很好的防御,和阻礙的陣地。
營地的最中間自然是一個個的火堆,砍上幾棵樹,再摟上幾把草,廚師們就飛快的升起了做飯用的營火。
夜間營地中心照明也是靠這些多功能的營火,其他地方則是用專門制作好的能長時間燃燒的火把來照明。
那些用粗糙茅草纖維混合油脂做成的火把,在上面的油脂燒盡之前,能很長時間的照明。
當然也有防風的手提燈。