珀西想要縮一下脖子來緩解那一瞬間的顫栗,但埃里希的速度更快,站直了身體溫熱的呼吸離開那塊敏感的肌膚。
大概是那一瞬間的溫熱需要很久的時間來回味,珀西垂下眼眸心不在焉地將手覆蓋到那些毛絨絨的稚嫩軀體上。
鮮活的生命在掌心下躍動,嫩黃色的絨毛如埃里希的呼吸一般搔動著他的掌心,也是一樣的癢。
這些小小的絨毛隨著鮮活的血液一起涌進埋藏在左邊胸腔的心室里,整顆心都被塞得像個蓬松柔軟的鴨絨枕頭,只要輕輕一下就會砰地炸開。
他并沒有撫摸多久,因為掌心被堅硬的喙輕輕啄了一下,這樣的撫摸讓這些小生靈不舒服了。
“感覺怎么樣”一旁等待的埃里希適時出聲。
“好軟,它們的身體都很溫暖。”珀西回過神來收回手,掌心有一點小小的紅痕,盡管這并不算太疼,但還是留下了一點痕跡。
“不如我們在佩克諾農莊里養一些小雞怎么樣,你想看它們逐漸長大的樣子嗎珀西”埃里希提議說,但與其說是珀西想看,更不如像他自己的想法。
黑發姑娘緊張地提著籃子,她在集市上兜售小雞崽,因為太過害羞她沒有大聲地叫賣,半個早上過去一只小雞崽也沒有賣出去。
這或許是她能夠成功銷售的唯一機會。
“先、先生們要買小雞崽嗎,只需要1個銅奧托就可以買下一只小雞崽”她紅著臉很不熟練地推銷,說話的聲音越來越小。
“佩克諾農莊需要一個新雞舍才能讓它們安家,還需要購買飼料和喂食的器具,還有禽類飼養手冊也需要購置。”珀西在某些方面有著出乎意料的嚴謹,埃里希的提議沒有立即被采納。
如果真的要買下來,那么就得對著一籃子的小雞崽負責,而不僅僅只是摸摸它們的毛而已。
“修建一個雞舍需要多久,可以暫時讓它們住在馬廄里嗎,用木板在馬廄里圍出一個小隔間。”埃里希思考了一下說。
“應該不需要很久,可以請漢斯先生來幫忙看看,其余的東西應該能在集市上買到。埃里希,感謝你的提議,我想我們可以在佩克諾農莊飼養一些小雞崽,如果你愿意一起的話。”珀西將飼養小雞崽的事情提上日程,如果在佩克諾農莊里修建一個雞舍,那么每天可以和埃里希一起做的事情又多了一件,這是件好事。
“好極了,請讓我來支付所有的費用,來作為我在薩默斯萊平原的第一筆投資。”埃里希用開玩笑的口吻說出這句話,并先珀西一步掏出了帶在身上的皮夾。
他給了黑發姑娘兩張紙幣,很顯然超出了這一籃小雞崽的價值。
“我身上沒有那么多零錢。”黑發姑娘看著遞過來的紙幣有些無措。
“把籃子也一起賣給我們吧,我們手邊沒有工具來帶走它們。”珀西看向裝滿小雞崽的籃子,他們確實沒有工具來帶走這臨時起意要購買的這一籃子小生靈。
“加上籃子也”黑發姑娘還想說,埃里希接著開口了。