我會把我對付狼人、雪怪、女鬼的經驗教授給他們當然,還有我蟬聯五次巫師周刊最迷人微笑獎的秘訣”
我收回剛剛對他的夸獎,吉德羅洛哈特就是個純種的白癡神經病自戀狂
媽的,難怪今年的教材全是他的書,合著他以公謀私給自己的書沖銷量啊
我們抱著吉德羅洛哈特強行贈送的全套書籍回來,一臉生無可戀。
“金妮,送給你吧,我更喜歡沒有簽名的。”
金妮紅著臉接受了哈利的贈送。
我把目光投向韋斯萊家的其他人,我知道這套書還挺貴。
韋斯萊家的男孩們謝邀,丑拒,你不要過來啊
“那個赫敏,你要嗎”
赫敏紅著臉和我說謝謝。
“我把我家里的那套給你”
“不,不用了,你留著一本上課一本收藏吧。”赫敏給了我一個你很懂嘛的眼神。
不,如果可以,我也不想這么懂。
“這很貴呀,哈利。”韋斯萊夫人不想讓哈利送這么貴的教材給金妮。
但這套教材是新出版的,沒有二手書,韋斯萊家的經濟不是很好。
趁著哈利還在勸韋斯萊夫人,我悄悄找店員買下了我們剩下所有人份的洛哈特教材。
我正在和店員討價還價打折呢,突然,那邊打起來了。
啊啊打起來了
我把加隆塞給店員,拿著縮小了的教材跑回去。
“什么情況”
“韋斯萊先生剛剛回來,大馬爾福正好在嘲諷韋斯萊一家窮得只配買二手書,說他們家買不起吉德羅洛哈特的書,要不要他捐款。”
懂了,不冤。
“然后他又嘲諷韋斯萊先生工作能力不行,薪水又低,天天跟在他們屁股后面轉但是找不到一點把柄。”
還得是你啊,盧修斯馬爾福,這波貼臉開大。
“但這也不用他倆赤手空拳吧他倆是巫師不是麻瓜啊。”
而且馬爾福先生養尊處優的又那么瘦,怎么可能打的贏韋斯萊先生啊
我心疼地看著馬爾福先生那凌亂的秀發和嘴角破了的口子。
盧爹你在用你漂亮的臉蛋做什么
盧修斯把被他們的打斗波及的散落的二手書,不客氣地塞到金妮的坩堝里。
“拿著吧小女孩,這是你爸爸能給你買的最好的東西了。”盧修斯帶著德拉科干脆地離開了,臨走前像是突然想起來了一樣,尷尬地看了我一眼。
韋斯萊夫人正在心疼地查看著丈夫的傷勢,一邊數落他不給孩子們帶個好頭。韋斯萊家的男孩們興奮地夸獎著他們爸爸的英勇表現。
我拍了拍金妮的肩膀,她抬頭看我。
“我替你拿著吧,金妮,你不是也想去關心一下韋斯萊先生嗎”
我微笑著看著格蘭芬多們的聊天,沒有人知道我悄悄從坩堝里拿走了一樣東西,又放了點東西進去。
“別擔心,孩子們,吉德羅洛哈特的教材等爸爸過幾天發薪水了再給你們買,好嗎”
“沒關系的爸爸,我們可以輪著用。”
“不,沒關系的喬治,我保證你們都會有書的。”
“爸爸我是弗雷德,真的。”
“沒關系了,這個不重要。”
我好像忘記了一件事
在家里熬著魔藥的西弗勒斯斯內普這小子,讓他拿個東西而已怎么還沒回來</p>