這場夜,還長著呢
“邀請函啊,從何而來呢”
指尖摩挲著材質沒一處特別的函件,斯普林格支著下頜,依舊對是誰給他的寄的邀請函這個問題的答案一無所知。
是系統還是任何一位他并不認識的“故交”,都有它的可能性以及動機。
出乎意料的是,這場拍賣會并非在辛特拉,那個疑似出現變動的地方,而是端端正正在里斯本最體面的拍賣會場。
看起來
就像是一場臨時加場、再正常不過、和普通人世界沒什么差別的日程。
翻譯和迎賓侍者檢驗過邀請函,在門口稍作解釋,就將人放行引進,來到一片開闊的室內空間。
斯普林格注意到身邊的許多人對此都見怪不怪,對于自己手里的邀請函也并沒有什么揣度深思的神色,像是無意中收到朋友的派對邀請,簡簡單單赴約罷了。
如果不是斯普林格受到系統的暗示信號,明白近來會有一場“大冒險”,可能也不會認為這樣一場普通的拍賣會會有什么問題。
斯普林格來到座位上,環顧四周,將景色收入眼簾。
“新面孔,”從近旁傳來的聲音和朋友交談笑著,竊竊私語,“也許是游客吧,是個事業有成的家伙。”
“科因布拉的名單邀請什么時候能靠譜些,”他的女性朋友抱怨著,“塞萬提斯先生和西班牙人先算了,怎么每次都有些奇奇怪怪的外國人混進來。”
斯普林格眸光一閃,抓住了關鍵詞。
“抱歉”斯普林格笑起來有意使自己顯得溫和有禮,清亮的藍色眼眸沒有像許多同色眼瞳的人們一樣隨著年紀增長而沉淀深沉,反而像是沒有任何心機的純粹寶石,或是天空。
“我剛剛聽到科因布拉的名單邀請”
被聽到對話,那位女性只有一瞬的停頓,很快就用理直氣壯的語氣笑道“這是葡萄牙異能力者的秘密,你打聽什么”
斯普林格眨眨眼,側著頭也不惱,提醒說“你剛剛提到了西班牙。”
“那就是伊比利亞的秘密”女性異能力者沒好氣回答。
西班牙和葡萄牙都坐落在伊比利亞半島,從這方面來看,它們的同仇敵愾也并非不能解釋。
當然兩個國家在地圖上的位置著實有些尷尬,其中之一是被另一個于一側被完全包圍的邊陲海岸國,看上去既像是完全吞沒的領土,又像是獨立出的自治省
當然這種措辭是不能在伊比利亞提及的,這就像是問奧地利為什么不干脆并入德國。
小國人民你問尼瑪呢
一位漂亮小姐姐這種程度的拒絕,對斯普林格個人來說,實在算不了什么。
見識過冷艷大氣的本體上司后,斯普林格見到再性情兇殘的美麗女性,也能快速將自己的注意力從她們漂亮的臉蛋上挪開,忽視她們的性別以平常心對待。
老平拳了。
斯普林格對壞脾氣的葡萄牙女公民展露笑容,湛藍的眼眸掠過輕快的笑意,不緊不慢地轉回身子,表面上看似見好就收,心底實則已經在盤算什么時候在把這個名詞挖出更多東西了。
在此之前的疑惑泛上心頭,斯普林格一手支著下巴,科因布拉的名單邀請請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費找書加書可加qq群952868558</p>