年輕的俄羅斯青年目光逡巡著眼前渾身都是泥土印子的挪威人,心里好奇對方是如何從被革命軍封鎖的彼得格勒如今恢復原名的圣彼得堡厚厚的凍土下爬出來的。
是無法死去的特殊能力
還是死而復生的特殊情況
而且還是這么一副模樣。
即便回到家,外頭的新鮮事物依舊怪吸引人的。
畢巧林無謂地聳肩,似乎絲毫不怕走在身后揭露自己作為的挪威男人給自己一刀。
“別考慮太多,我想人們得先為自己而活。”
畢巧林說。
“對了,你是怎么找上門的”畢巧林像是想起什么,溫聲問,“這里可是高加索。”
水汽蒸騰的寬敞浴室外,亨利克易卜生穿上不算太合身的衣服,簡單抓了抓濕漉漉的頭發,走到外邊,“有人告訴我可以來找你應該是你,說我也許能找到一起志同道合的伙伴雖然他改口前,說的是一起干活的人。”
“你的意思是”畢巧林眉毛幾乎快皺成一團,忍不住開口。
亨利克易卜生有些陰郁地說,“他叫薩利爾斯普林格。莫名其妙的家伙。”
“我不認識。”畢巧林喃喃。
“誰知道,那男人還算真實,不屑于用假名。”亨利克易卜生說,“雖然得過且過得讓人惱火。”
雖然不清楚自己為什么復活,但天曉得亨利克易卜生一睜眼看見灰蒙蒙的藍天、金屬堆和泥土旁一個傻乎乎的高盧法國小子,心里能有什么“好想法”。
“不要那么暴力嘛,這位先生。凡爾納辛辛苦苦把你從泥土里面挖出來,可是累壞了。”
制止亨利克易卜生下一步動作的成年人出現在他的視野,長得不錯但也僅此而已,是會讓亨利克易卜生懷疑妻子下一刻移情別戀的長相。
“作為救命恩人,我們想拜托你一件事。”黑發藍眼的年輕男人說,“對了,我叫薩利爾斯普林格,一名好心的路過人。”
“好心”亨利克易卜生懷疑地問,“為什么需要報答”怎么看都是圖謀不軌、預謀已久啊
“因為秩序很重要啊,今天先生能不回報救命之恩,明天別人見了也有一學一,這樣下來,誰還會主動向別人伸出救援之手呢”莫名其妙、厚顏無恥的藍瞳男人想了想,“為了良好社會風氣,有必要報答救命恩人,從我做起。”
亨利克易卜生已經看見連那個疑似和這黑發男人一起的高盧小子都微微忍不住欲言又止瞅了瞅這里。
世風日下。
強迫報恩。
薩利爾斯普林格能怎么辦
薩利爾斯普林格也很絕望。請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費找書加書可加qq群952868558</p>