“就像上次在節目中說的那樣,我總是在耳邊聽到一些奇怪的聲音,斷斷續續,若隱若無
“我感覺,我就好像變成了一個收音機,一個電臺,仿佛好多人拿著對講機,在我這個頻道里說著什么,有時是一串符號編碼,有時是一些對話,但是我一般情況下聽不清楚”
“我想這些應該是你的幻聽,女士。”奧黛麗道,“你可能需要明確地認知到,這些東西都是不存在的”
“是的,我很清楚這些都是幻聽有時我做夢還能看到一些奇奇怪怪的畫面我會覺得,好像有許多個我,在不同的地方看到了不同的東西”
“能夠分辨幻覺和現實,這是一個好現象。”奧黛麗記下筆記,“這些幻聽和幻視現在影響你的日常生活嗎”
“不一般情況下不會”
佛爾思掏出一根吸煙,捏了兩下,偷偷抬頭看了奧黛麗幾眼,又把煙塞了回去。
“我覺得我的生活糟糕透了,其實我明白,這些幻聽并不是把我生活變成這樣的元兇,即使它們消失了,也不能讓我生活變好
“或者說,就這么糊涂地過下去也不是不行,可是我想要一個更好的生活,寫出更好的詩歌,但我不知道該怎么做似乎所有的途徑都將我拒之門外”
“更好的詩歌”奧黛麗捕捉到了關鍵詞,“如果我沒記錯,你是一位詩人,對吧”
“是的,奧黛麗小姐。但我也許不能稱為詩人,只能算用文字勉強糊口的人。我實在是一個沒有天賦的人,那些偉大的詩人要不有奇絕的才華,要不就有奇絕的經歷,但是我只是一個小人物,什么都沒有”
看著筆記思索片刻,奧黛麗提出了自己的想法。
“你能清楚地分清幻覺與現實,并且幻覺一般來說不會對你生活有太大影響,這是一件好事。
“至于像上次偶爾的爆發,我建議你去醫院尋求精神科醫生的幫助,配一些藥,在爆發時服用就行了。我想這個情況應該和你的這段時間的焦慮有關。
“至于改變生活我想你可以先從小的方面做起,首先做一些微小的改變去建立一些對自己的信心,我想這對你的詩歌寫作也有一定的幫助
“佛爾思小姐,你有去過其他城市旅行嗎凜冬郡科特港廷根或者其他出國旅行”
“沒有,我從出生以來,一直都生活在貝克蘭德,但我對貝克蘭德也不是很熟悉,在畢業以后我大部分時間還是呆在公寓里甚至這一個月來我都沒怎么出過門”
“我想,我也許知道該給你開出什么樣的藥方了,佛爾思小姐。”
奧黛麗合上筆記。
“或許你需要一場精彩絕倫的旅行”請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費閱讀</p>