72黑暗遠征六,來自地獄的邀請72黑暗遠征六,來自地獄的邀請ayisk
如果一個人已經住在地獄里,那么,他還有什么理由去拒絕來自地獄的邀請
羅伯特基里曼想不出理由。
他握著一塊木板,以雙手將其深深地插入了泥地之中。他沒有用錘子錘擊,也沒用鋤頭提前翻轉泥土,他看上去甚至沒用什么力氣,那塊木板就深深地陷進了泥巴中。
他轉身,彎腰撿起另一塊木板,然后再次將其插入地面。他的工作相較于腦海中的設計圖來說不值一提,但這已經是他目前能得到的最好條件。
他身處的這個村鎮拉芬是一個原始且落后的地方。
大部分建筑都由木頭組成,僅有的三口水井有兩口已經枯竭,人們不得不前去危險的河邊取水。防御工事聊勝于無,衛兵隊一共由三十一人組成,只有一半不到的年輕人。
真正接受過軍事訓練的只有一個人。
羅伯特基里曼知道他是個逃兵,他一看到這人就明白了,哪怕在這以前他其實從未見到過任何逃兵。但人們并不在意這件事,因為他們實際上都是逃跑的人。
基里曼思考著這些,仍然很專注地干著活,烈日高懸,打在他的脊背上,帶來一些溫暖。他花了兩個小時豎起了一面高約兩米,長達十六米的木頭籬笆,然后才返回村鎮里。
十幾顆大樹被堆放在村口的廣場上,男人和女人們正在用斧頭切割它們,這不是個容易的工作,所有的這些樹都在前不久的大雨中吸足了雨水,濕潤的木頭要比干燥的難處理上幾個級別。
在他們身后,是一群正在搬運已經處理完畢木頭的半大孩子。
“列休斯。”基里曼叫出他的名字。“冷靜下來。”
一個中年人站在門前等待著他,他穿著件因為破損而變得滑稽的長袍,頭被剃光了,這是身負信仰的象征。
他握住一塊木頭,開始找尋合適的位置,并問道“繼續吧,我們昨日說到哪里了”
基里曼會在那里進行徹夜不眠地工作。他對今天有了完整的規劃白天將這些籬笆似的城墻完全建造完畢,晚上則在籬笆后挖掘陷阱。
他不喜歡,也還不習慣用這種語氣和人說話,但他必須這么做。這是個原始的世界,人們習慣性地服從于權威,而非那些真正值得相信的東西。
木制品的確是難堪大用,但它們的濕潤和他的力氣足以讓這些東西成為能夠暫時抵抗威脅的防御工事。他走過人群,得到了人們所能給出的最為熱情的贊美與歡迎
基里曼對此很不適應,他來到這村鎮不過才一周有余,而他們已經完全相信了他。
但是,話又說回來,他也沒什么資格去指責這個牧師。他利用了后者的信仰,而且占據了一個偷來的身份
是的,他知道自己不是羅伯特基里曼。他已經用多達上百個的理論模型進行了論證,最后得到的結果無一例外他不是羅伯特基里曼。
“他死了。”基里曼說。“帝皇要怎么做是祂的事情,但你的領主已經死了,而我們還活著。所以繼續說,列休斯,不要停,除非我告訴你停。”
他的話起了一定作用,牧師用一種混雜了崇敬和畏懼的目光盯著他,然后深深地低下了頭“遵命,我的主人。”
基里曼目送他們遠去,心中有些壓抑的感覺正在蔓延。他把這種情緒扔到一旁,然后帶著牧師走到了村鎮后方,那里有工作正等著他做。
人們因此對他頂禮膜拜,他們實際上是難民,是從南邊的一座城市中逃出來的。那里被同樣的野獸攻破了,穿著鐵甲的騎士被屠殺,整座城市都被點燃了
他們本以為自己已經逃的夠遠,所以才在這里建造了一個小小的村鎮。不過,就目前看來,他們逃得還是不夠遠。
基里曼走向村鎮中央,那里有一個對他來說較為低矮的木質建筑,外墻被人用磨碎的青草涂上了一個簡陋的天鷹。
“和我來。”基里曼以命令的語氣說道。
他帶著牧師走到村鎮后方,孩子們恰好在此刻返回,由他制造的手推車暫時地變成了某種載人的玩具。幾個小孩子坐在臟兮兮的車斗里,稍微年長一些的則推著車