“你以為你有多了不起,波特,”馬爾福說,朝她逼近,克拉布和高爾緊跟在兩邊,“你等著瞧吧我會抓到你的你不能把我父親送到監獄去的”
“我怎么記得我已經把他送進去了呢,”哈莉說。
“攝魂怪早就不在阿茲卡班了,”馬爾福小聲說,“我爸爸和其他人一眨眼工夫就能跑出來的。”
“是啊,我想他們確實可以,”哈莉說,“不過,至少現在大家都已經知道他們是多么可恥的小人”
馬爾福的手飛快地握住魔杖,但是哈莉遠比他更快,馬爾福的手指還沒碰到他長袍的口袋,哈莉已經拔出了自己的魔杖。
“波特”
一個聲音從門廳對面傳來。又是斯內普,他正從通向他辦公室的樓梯上走上來。
“你在干什么,波特”斯內普說著朝他們四個走近,聲音和以前一樣冰冷。
“我在考慮要在馬爾福身上用哪道咒語,先生,”哈莉狠狠地說。
斯內普瞪著她。
“立刻放下魔杖,”他簡單地說,“扣格蘭芬多扣十”
斯內普看了看墻上的那些巨大沙漏,冷笑一聲。
“啊呀,在格蘭芬多的沙漏里已經沒分可扣了。既然如此,波特,我們只有”
“再加一些分數”
麥格教授剛剛一瘸一拐地走上石階,進入城堡。她一手拎著一個格子旅行袋,另一只手里握著手杖,上面似乎壓著她全身的重量。不過除了這個,她看起來氣色相當好。
“麥格教授”斯內普說著大步走上前去,“你從圣芒戈醫院出來了”
“是的,斯內普教授,”麥格教授說,艱難地脫下她的旅行斗篷,“我已經完全好了。你們兩個克拉布高爾”她霸道地招他們過去,他們走了過去,一臉尷尬地磨蹭著他們的大腳。
“拿著,”麥格教授說著把旅行袋塞到克拉布懷里,斗篷塞進高爾懷里,“把這些給我拿到我辦公室去。”