他們一聲不響地登上螺旋形樓梯,走進了圓形的辦公室。她不知道自己以為會看到什么也許房間里掛著黑紗,甚至鄧布利多的遺體也停放在那里。可事實卻是,辦公室里的一切同她和鄧布利多幾個小時前離開時一模一樣銀制的儀器在細腿桌子上嗡嗡旋轉,噴吐著煙霧,玻璃匣中格蘭芬多的寶劍在月光下閃閃發光,分院帽仍在桌子后面的架子上。但是福克斯的棲木空了,那鳳凰仍在場地上哀唱挽歌。一幅新的肖像已經加入霍格沃茨學院已故校長們的行列鄧布利多沉睡在桌子上方的一個金色的相框里,半月形的眼鏡架在他的鷹鉤鼻上,看上去安詳而寧靜。
麥格教授瞥了一眼他的肖像,然后做了一個奇怪的動作,似乎是讓自己硬下心來,然后才繞到桌后。她看著哈莉,緊繃的臉上滿是皺紋。
“哈莉,”她說,“我想知道你和鄧布利多教授在晚上離開學校后都做了些什么。”
“我不能告訴你,教授。”哈莉說。她已經預料到了這個問題,她的答案也是早就想好了的。就是在這里,就是在這個房間,鄧布利多對她說過,她不可以告訴任何人。
“哈莉,這可能很重要。”麥格教授說。
“確實是,”哈莉說,“很重要,但是他不想讓我告訴任何人。”
麥格教授生氣地瞪著她。
“波特哈莉注意到麥格又用姓來稱呼她了,鄧布利多已經死了,我想你應該看到情況有些不同了――”
“我不這么認為,”哈莉聳聳肩說道,“鄧布利多從沒告訴過我,他死了就可以不繼續執行他的命令。”
“但是――”
“但是在魔法部的人來之前,有一件事你應該知道。羅斯默塔夫人中了奪魂咒,是她幫助了馬爾福和食死徒,所以項鏈和下了毒的蜂蜜酒――”
“羅斯默塔”麥格教授難以置信地問,這時有人敲門,斯普勞特、弗立維和斯拉格霍恩教授跨進屋來,后面跟著仍在大哭的海格,他巨大的身軀隨著悲傷而抖動。
“斯內普”斯拉格霍恩迫不及待地說,他看上去最為震驚,臉色蒼白,不停地出汗,“斯內普我教過他我以為我了解他”
隨后的日子里,考試暫停,學生們陸續從學校里撤離。
“有我們認識的人死了嗎”金妮看到赫敏在瀏覽預言家晚報,便問道。
赫敏被她故意裝出來的惡狠狠的聲音嚇了一跳。
“沒有,”她不滿地說,一邊把報紙紙疊了起來,“他們還在尋找斯內普,但沒有線索”