我相信,我們之間的合作一定會是一個很美好的合作。
謝謝”
陳啟明并沒有說太多,有些公式化的發表了一些夸獎杰尼斯事務所的話,隨后便將話筒遞給了旁邊的工作人員。
陳啟明講完后,雙方立刻進入下一個環節,簽合同。
其實真正的合同雙方已經簽完了,這個合同不過是做做樣子罷了。
所以,雙方在簡單查看了一下,就各自在上面簽下了各自的名字。
而臺下的記者也很識趣,相機快門聲咔咔咔的,將倆人握手的一幕拍了下來。
“陳啟明先生,我們有發現,你的日語說的很好,還有一點大板口音在其中。
并且,我們有了解到,你還會寫日語歌,馬飼君就曾表示,你寫的日語歌非常好,不輸很多日本創作人。
那么,我想問,陳桑伱的父母是日本人嗎亦或者你是日本華裔。”
采訪環節一開始,立刻就有人站起來問了陳啟明一個很多人都好奇的問題。
“很感謝你認可我的日語,不過日語好可不一定非得就是日本人了,我是地道的中國人,往上十八代都是中國人。
至于日語好這個其實并不是什么問題,我就讀于寶島大學外語系,我個人精通多個國家的語言,其中就有英語、日語、韓語、俄語”
“陳桑,我查過你的資料,你在華語地區非常火爆,中國媒體甚至將你譽為東方邁克爾杰克遜。
既然你這么厲害,為什么要來日本發展呢你是不是也認為日本比中國好”
第一個問題結束,第二個站起來的記者一開口,問題就非常的刁鉆,一副很高傲,看不起中國人的樣子。
對于這個家伙,陳啟明就沒慣著了,而是直接反問
“據我所知,日本歌星也會到中國發展吧
那是不是也代表他們覺得中國比日本好”
這句話說完,他又道“不可否認,日本的音樂環境的確是個不錯的地方。
但閣下這番言論讓我很不舒服。
我是一名歌手,我的目標是讓更多的人聽到我的歌曲。
我相信,日本人應該不會拒絕聽到一些好歌曲。
所以,我不希望聽到這種帶有挑釁的話,謝謝”
其實陳啟明還有一些話在心里沒有說出來。
那就是“你們日本的錢好賺,我當然要來賺一些了。”
“你不過是,想來賺我們日本人的錢罷了,你”
那記者也是個愣頭青,被陳啟明這么一懟,立刻火了,直接大聲說出了一個事實。
這話讓旁邊的喜多川都有些尷尬,急忙示意工作人員去把那家伙請出去,同時馬上請了另一個記者起來問話。
“陳桑,很歡迎你來日本發展,也希望你在日本的事業能夠前途光明”
接下來問話的記者很有意思,他先對陳啟明表示了歡迎,最后,還用蹩腳的中文表達了祝愿。
雖然他這個詞用在這里好像顯得有點點不合理,但陳啟明還是對他表達了感謝。
“謝謝,非常感謝你”
“那么,我想問問,你能聊聊你的日語唱片嗎
請問,我們什么時候能聽到它
你覺得它真的能獲得日本人的喜歡嗎”