“哈嘍哈嘍”
臺上,陳啟明先拿著話筒試了試音,在確認話筒沒問題以后,這才沖后面的音響師比了個ok的手勢。
伴奏響起。
陳啟明拿起話筒,跟著伴奏開始演唱
isittghereabroo我呆坐在這了無生趣的房間。
itsjtanotherraysundayafternoon又是一個周日的午后,又是陰雨連綿。
iastgyti,itnothgtodo我無事可做,我空耗著時間。
ihanggaround,iaitgforyou我不安地徘徊,我期待著你的出現。
幾年的歌手生涯,已經讓陳啟明的演唱功底越發老練。
再加上本身非常好的語言功底。
如果不是親眼看到他,旁人恐怕還會以為他是一個地地道道在歐美長大的人。
eontree這首歌好聽嗎
這是毋庸置疑的。
夢里,愚人花園樂隊憑借這首歌紅遍全球,一舉拿下了有著德國格萊美之稱的回聲音樂獎“最佳國際新人”獎。
這首歌在夢里的二十一世紀都廣為流傳,甚至在中國這個英文禁區都擁有不俗影響力。
優美的旋律加上陳啟明干凈利落的聲音,沒一會,便有一個個觀眾被歌聲吸引,來到了廣場前。
“這首歌真好聽是新歌嗎”
“兄弟,伱沒看到宣傳海報嗎這是這個亞洲人的新歌呢”
“呵一群土包子,連eontree都不知道,還聽歌”
有人發出疑問,立刻引起了知道這首歌的人嘲諷。
“法克你罵誰”
幾個人在臺下針鋒相對,火藥味十足,但并沒有阻止聚集的人越來越多。
“啊是陳啟明嗚嗚嗚陳啟明,我是你的歌迷啊啊”
“陳啟明來洛杉磯了,快打電話給冠希,他哥來了”
聚集的人群中,有不少是華人。
相比有些老外知道eontree這首歌不知道陳啟明本人,這些華人對陳啟明就特別熟悉了。
他們中的很多人都聽過陳啟明的國語唱片。
此時,看到陳啟明后,立刻爆發出了熱烈的尖叫聲。
“洛杉磯的朋友們你們好,我是杰米陳,大家覺得剛剛這首歌怎么樣
它是我新唱片的歌曲eontree。
如果大家對這首歌有興趣,可以到各大音像店購買唱片。
”
一首eontree演唱完,臺下已經聚集了大批的觀眾。
各種人種的人都有。
陳啟明停頓了一下,號召了一波大家去購買自己的唱片以后,繼續開始演唱。
taketoyourheart。
吻別的英文版。
不得不說,不愧是能跟心太軟爭鋒1993年最過歌曲的歌曲。
陳啟明一演唱這首歌,臺下的觀眾聽著聽著便忍不住開始鼓起了掌。
“原來這首歌是他的歌曲,我最近常在電臺里聽到它”
“不錯,還有那首thatgir,這三首歌是我最近這段時間最常聽的歌
我一直以為三首歌是不同的人演唱的,沒想到居然都是這個亞洲人一個人唱的”
“我就說珍妮最近怎么老是去唐人街的音像店,原來她最喜歡的這幾首歌都是中國人的歌曲啊”
“真好聽,有人知道哪里的音像店能買到這張唱片嗎
我感覺這些歌曲太酷了,我要學會它,然后用來表白我們學校的校花”
請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費找書加書可加qq群952868558</p>