“我覺得我們該歇歇了。”娜塔莎拿手機給席勒發短信,“我們完成了太多蝙蝠俠發給我們的薪水當中不包含的項目。我們甚至快幫他推斷出了兇手。你不覺得我們需要一段行政休假嗎?”
“沒興趣。”席勒回復道。
“你在做什么?”
“上網瀏覽。”
“在明知道可能有個電子生命幕后搗鬼的情況下?說不定他正通過攝像頭看著你呢。”
“沒用。我很確定這個宇宙沒有虹膜識別技術。蝙蝠俠沒發明出來。所以看到了又怎么樣?”
娜塔莎拿手機飛快地打字:“他會知道你長什么樣子。說不定還會把你的正臉公布出去。”
“你知道聯邦調查局的探員身份是公開的吧?我不是間諜,我是警察。”
“你真是無趣透頂。”娜塔莎一邊嘆氣一邊打字道,“這個會議也無聊透頂。他們邀請我過來,只是因為我疑似是總統的情人。他們可能在指望我,把他們積極工作的態度傳達給總統。”
“你可以裝睡。”席勒的回復一如既往的平直。娜塔莎透過文字都能想到他的語氣。
“算了,我正需要點東西來提神呢。”娜塔莎坐在桌前敲著手機鍵盤,“總部的咖啡糟糕透頂。我懷疑是他們把華盛頓下水道的精華濃縮在了咖啡機里。”
“我正在查聯邦調查局的內部檔案。”
看到這句話,娜塔莎立刻坐直了身子,以為他已經調查出了幕后黑手的線索。結果席勒發過來一條:“去年一年與華盛頓有關的地下水污染報告高達條。確實足夠濃縮了。”
娜塔莎略微把自己面前裝滿咖啡的杯子推遠了一點。
她抬頭看了一眼,cia的頭兒還在上面喋喋不休。娜塔莎略微聽了一耳朵,緊接著打字道:“他們提到了危機感。”
“危機感?和亞馬遜的?”
“不。他們覺得總統太過倚重正義聯盟,讓正義聯盟干了許多原本應該是他們干的事。”
“那有危機感的應該是fbi。整個cia里面只有你那個小組有對內執法權。”
“是的。但看起來我們老板想讓我勸說總統,把這個權利廣泛地分發給cia。從他的眼神來看,他希望勸說的地點是在床上。”
“蝙蝠俠不會那么做的。”席勒打字的速度快得讓娜塔莎意識到他是在用電腦。
“當然。正因為我是異界來客,不可能永遠留在這里,所以我才能有這樣的特權。蝙蝠俠可不會給本地居民這么大的權限。哦,對了,你除外。”
“并沒有。”席勒先是回復了一條,然后又回復了一條,“我向他申請兄弟眼的使用權限,他拒絕了。”
“你可真敢申請。”娜塔莎忍不住咂舌。
“完全出于職責需要。他拒絕我的申請,于是我向他提議完全封鎖這個系統,以確保邪惡的電子生命沒有可乘之機。”
“他答應了嗎?”
“還沒回復。我不確定這是在逃避問題,還是他又有什么針對于此的計劃。”
“你覺得蝙蝠俠會想到電子生命嗎?”
“我說了,蝙蝠俠意識到任何事都比我們想象的要早。不然他和盧瑟私底下談了什么?又讓阿卡姆騎士去做什么了?”
“我們果然應該去休假吧。”娜塔莎翹起了二郎腿,低著頭在手機上打字,“這方面我贊成貪婪。只要我們不干活,蝙蝠俠就會把我們的活全干了。”
她停頓了一下之后,又打了一行字問道:“如果是行政休假,你打算去哪兒?”
“什么?”
“你打算去哪里休假?”
“家里有什么不好?”