克萊斯特表示反對,“不,我不認同,中國人非常狡猾,而且擅長使用詭計,你知道什么是兵不厭詐嗎”
對于沒有反坦克武器的徒步步兵來說,即使是這種裝甲厚8㎜的輕型載具也是難以撼動的棘手玩意。
這種情況下固守應戰有些吃虧,所以周長風命令己方野戰炮群執行反炮兵任務,嘗試壓制對方炮兵陣地。
澳軍第20旅團以兩個步兵連在五輛裝甲車的配合下向明軍機動二旅二營一隊的陣地發起了進攻。
結果他們在幾天的時間里打出去數千發子彈,卻只獵殺了一百多只鴯鹋,而這只是九牛一毛而已,期間他們還因為卡車側翻而差點團滅,所以行動最終宣告失敗。
六輛老舊的維克斯裝甲車搖搖晃晃的駛來,士兵們則拎著步槍、排成二列縱隊緊隨其后。
幾名在陣地上小跑著傳令、取物的士兵也趕忙翻身撲進離身邊最近的散兵坑。
這種打法被周長風評價為“雖狠但不夠巧”,但至少說明大明陸軍的攻堅能力還是相當不錯的。
面帶思索之色的趙寒楓指著遠處說“看,攔阻炮火,落彈頻次還挺高,這不像佯攻,應該是正式反擊。”
無數子彈被一股腦兒的傾瀉到了正在遠離的敵軍身上,撂倒了好幾人。
“你看該如何應對炮火驅離”
這種簡單粗暴的不合理推論讓英聯邦軍隊充滿了不切實際的輕蔑,于是不出意料的被吊打了。
但他的話音未落,許多反應敏捷的士兵都已經躬身抱頭隱蔽好了。
后者指著地圖說“可這已經是島南了,制空權尚未奪取,敵空軍還能活動,而且咱們當面的澳軍似乎更為主動,如果他們積極牽制,到時候很可能首尾難顧。”
“撤退。”
至于今天遇上的新對手,說實話實大部分人都覺得不過如此,完全稱不上如臨大敵。
尋常百姓對于這個遙遠的國家知之甚少,基本只局限于課本上的寥寥數語,很多士兵是從軍以后才對其有所了解。
周長風把這疊文件遞還給了旁邊的參謀,“但至少他們不會掉以輕心了。”
“既然不斷退路包餃子,那就慢慢來吧,明天休整一天,完善對當面之敵的偵察,后天再發動攻勢。”
在猛烈的機槍火力打擊下,這支百余人的部隊才終于退卻。幾枚發煙手榴彈被隨意地丟去了前方,他們借著煙霧的掩護迅速撤退了。
然而現今明軍一路按部就班,穩扎穩打,反倒進展緩慢。
“轟轟轟轟轟”
“怪不得啊,那一切就都合理了,我之前還奇怪怎么到現在都沒遇上澳軍,結果真撞上了。”
看上去很貼切但實際上只能說是似是而非。
稍后,正當明軍士兵們愜意地倚靠在濕漉漉的散兵坑中享用早飯時,沉悶的炮聲從遠方悠然傳來。
可他們并未察覺的是,幾具三七式甲型火箭筒已經對準了那幾輛裝甲車;兩挺128㎜高射機槍就在旁邊兩排屋舍的門后邊,槍口正對著街道口。
于是澳軍就在新聞媒體的報道下成了全世界的笑柄第一支被鳥類擊敗的人類軍隊。