哈密爾頓老太太的身子似觸電般地晃動了一下,與她類似,無數樂迷瞬間體會到了由偉大歡樂所帶來的近乎戰栗的感覺
兩聲對答之后,一襲紅色禮裙的麥克亞當侯爵夫人,帶著穿白色禮裙的合唱團鋼伴伊麗莎白小姐和青年作曲家洛桑小姐徐徐走向舞臺,面露高貴笑容的她們,口中傳出了悠揚動聽的,以“歡樂主題”為旋律的女聲三重唱
“我們生活的和音聽起來,令人愉悅又可愛;
美感一旦煥發,花朵就永遠綻放
和平與歡樂比翼雙飛,就像波浪的此消彼長;
一切殘酷和敵對的,都變成了崇高的喜悅”
“無窮的驚喜,我又猜錯了”樂評家唐耶圖斯主編在席位上連連笑著搖頭,“我以為合唱團的孩子們要站起來了,沒想到卡洛恩范寧竟然安排了這么一手,真是能沉住氣對啊我怎么就沒想到,那些歌唱家自始至終還未露面呢”
女士們的歌唱讓范寧頗受歡欣鼓舞,指尖下的琴鍵交替奏響,以左手分解八度與右手分解六度相伴。
于是在席林斯大師的指示下,另一側通道里,穿著棕色正裝的尼曼大師,又帶領了穿黑色燕尾服的常任指揮卡普侖先生與著名作曲家維吉爾先生進場。
“當音樂主宰了奇幻魔術,并說出神妙的言語;
偉大榮耀就現身出場,黑夜與風暴變為光明
外界的和平與內心的幸福,統領著幸運的人;
然而藝術的春天,讓兩者都放出光彩”
鋼琴與樂隊以越來越積極的姿態共鳴,紳士們面帶優雅微笑,“歡樂主題”三重唱更加深沉而打動人心。
看著剛剛認識的這位卡普侖先生,此時帶著幸福與喜悅的微笑在舞臺上放聲高歌,哈密爾頓老太太再也無法克制住內心的情緒,晶瑩的淚珠從她布滿皺紋的臉上滾落。
我們被聯結在了一起,我們即將穿透這有形世界的束縛,飛向自由的國度
那些曾經開篇的苦難、斗爭與彷徨,全然在此刻得到了慰藉、消解,并化做終極的歡樂
越來越多的聽眾,也開始鼻翼發酸、眼眶濕潤甚至喜極而泣。
“杜邦這客串男高聲部首席的家伙,我之前總感覺他快坐不住了”
范寧的指尖仍在歡快地飛馳,卻抬起頭笑著瞥了遠方高處一眼。
揮拍中的席林斯大師左手一揚,于是交響樂團后面的合唱團,“騰”地的一下齊身站起,打開了他們手中的樂譜本
在鋼琴與樂隊的集體強奏中,在六位歌唱家的領唱下,交響大廳終于爆發出了光芒萬丈、輝煌如織的大合唱
“偉大進入了心靈,就綻放出美與新生;
一旦靈魂出場,總有精神的合唱發聲響應
然后你們美好的靈魂,就歡喜領受這美妙藝術的恩賜;
當愛與力量團結聯姻,神圣的恩典就會眷顧全人類”
“叮叮咚叮叮咚叮叮咚叮叮咚”
換氣間隙,范寧的左手又出現了熱烈的三連音,右手帶著歡快顫音的華彩旋律如期而至。
“價值”
“恩賜”