——當初如果沒有“海神巡禮”,林洋需要補完半神,也非得沿著巴斯特女神的線索找下去不可。
當然,現在到此為止也并非一個不明智的選項。
更多的“白帝舍利”不是他們的必須品了,還會撈到別人碗里,樹立新敵。
陸澄的目光瞥回阿諾德爵士,沉思,這個老情報人員是故意說漏嘴,在引導自己點什么嗎?
阿諾德沒有更多可供揣測的表情。
“‘巴斯特女貓神’和少年法老的羈絆,五千年的輪回之情,這是一個絕妙的電影題材。”
游人里湊過來一個三十來歲,儀表堂堂泰西男人,氣質像推銷員,語言洋溢著熱情,一副自來熟的腔調。
男人已經熟練地把自己的名片奉上陸澄和阿諾德。
“‘沃克·奇士尼’,沃爾特影業資深制片人。曾制作‘哥譚俠’、‘美人魚公主’系列電影。”
然后道,
“鄙人最近也在米斯爾取材。兩位先生,你們的討論啟發了我。不介意巴斯特的故事成為我下一部電影的素材吧。”
陸澄不禁多打量了這男人幾眼。
——“沃爾特影業”是世界知名的電影巨頭,他還在高桌上知道這個影業的老板“沃爾特”的另一個身份,高桌樂師,“雙子宮”的持有者。
名片上枚舉的那些電影,陸澄自然如雷貫耳。那些片子里嫵媚多姿的女主他也歷歷在目,但“制片人”這一項他在看電影時從來都是跳過,沒想在米斯爾遇到了活的。
“神話和傳說是人類共同的資源,沒有人可以壟斷。
鄙人阿諾德,牛劍大學的考古學者。”
阿諾德爵士還以“沃克·奇士尼”他的名片,當然是協會方面偽造的身份。
“奇士尼先生,鄙人陸澄。阿諾德先生,你可在不知不覺解決了奇士尼先生的創意問題——好的選題對制片人可是至關重要的。”
陸澄也遞上新印的名片——‘唐土文化研究聯合社社長”,半真半假的身份。那的確是他們聯合社對外界公開的招牌。
“哈哈,陸先生抓到了關鍵。
影業的寫手盡給我推一些‘蝎子王的戰爭史詩’,‘大學生異變成章魚怪物’的小眾驚悚劇本。
這不符合電影市場的消費主力中產階層的傾向,他們需要溫馨有愛的片子。”
奇士尼笑著從手提箱里取出一個萌萌的玩偶——有一雙大眼睛,如同小狗般高度的矮小藍皮魚人。
“真是好想抱抱。”
易安不禁道。
“我讓他們把那個‘章魚怪物’的劇本修改成‘小魚人幫助探險家打敗海底怪物’的故事,還能附帶賣玩偶。”
奇士尼得意吹噓道,
“相信過不了幾個月,在奧山運動會開幕時,你們就能看到我制作的‘小魚人總動員’在馬克國和花旗國同步首映。這個小魚人玩具會出現在世界的每一個角落。
——這一次我就要乘坐‘東方快車’前往柏樹市,和馬克國新任的文化主管‘海格爾’博士談判,擴大我們影業在馬克國的配額,那可是世界最大的新興電影市場呀。”
——陸澄邂逅了一位“東方快車”的車友。
也是,不是世界知名影業的金牌制片人,沒有來米斯爾金字塔取材、上“東方快車”、見馬克國文化主管的資格,暴發戶當然要逢人就炫耀。
但陸澄的關注點更在“小魚人”身上——這不正是他在封神臺上記名小弟“倫道夫”的“霸波爾奔”形態嗎?
“‘小魚人總動員’的原著,是不是‘倫道夫·凱特’的《蛸神的呼喚》?”
陸澄問奇士尼道。
“是呀,盡管我只讀過那本書的頭三頁,但我的下屬告訴我那本書有競爭‘國際炸藥文學獎’的資格。沒想這本書果然有名,連在唐國都有知音!”
——能把倫道夫在眷族狀態寫下的,游蕩著邪神氣味的黑暗原著改編成溫馨有愛的合家歡電影,奇士尼影業的人正能量真是溢出了。</p>