塔克拉翻了一會她帶來的文件,兩個人暫時沒有說話,看完之后,塔克拉抬頭看向她。
塔克拉問“你想說什么”
“會有一批狼人被趕回去。”維爾絲說。
“讓他們放牛還是牧羊”
“不。”維爾絲說,“隨便他們愛做什么。”
塔克拉揚起銳利的眉梢,“這算懲罰”
“如果你問他們,這肯定是的。”維爾絲說,“畢竟他們自認為主人有哪個主人會被收回財富,然后從自己的土地上趕走”
塔克拉簡直感到有趣了,“他們的財富,他們的土地”
維爾絲對他露出一個微笑。
她將一張椅子拉近,坐了下來,向后靠到椅背上,如果不看那副完全成熟的身材,她的動作和塔克拉現在的坐姿簡直如出一轍。
她說“遵照術師的意志,每隔一段時間,我們就從行政那邊收取記錄,整理那些能夠反映人們喜歡什么,想要什么的表格,當然,最重要的是讓我們的人去聽,去看從那些似乎多余的會議和討論之中。最終,我們得到了這段時間內,在我們能夠控制的土地上大多數人思想的地圖。”
“為了完成這份工作,我們用了很多人手,甚至調用了一些還在課堂上的孩子。”維爾絲沉思著說,“將最后的報告交上去的時候,術師看起來毫不意外。”
塔克拉笑了一聲。
他有什么可意外的呢,他想。
“那份報告很快就會發下來,我們這種職位的人都會得到。”維爾絲說,“關于撒謝爾的那一部分會被重新整理,讓他們那邊也都能看見。”
塔克拉細長的十指相交,下巴墊在上面。
維爾絲重新看向他,片刻之后,她問“你怎么認為”
“我”塔克拉覺得這對話似曾相識。
“我們和他們之間的問題,我們自己內部的問題,”維爾絲說,“還有很快就會涌進來的那些人的問題。”
塔克拉又笑了起來,“這些都不會是問題。”
她看著他,然后歪了歪頭,“我不太明白你應該已經看過了不少報告。”
維爾絲被賦予現在這個職位的時候,前面已經有人完成了不少工作,讓她不必從頭開始那一定是個災難。但她仍然花了很多時間去學習,并且至今還在模仿對方留下的范本,而她非常清楚,在很多地方,她仍然不能跟隨那兩個人,那個決定建設這個部門,和那個打下了基礎的人。
“我看過了。”塔克拉說,“我認為這些不會成為問題。”
維爾絲簡直是困惑地看著他。
他們只征用了不到十名學生,都是在課堂上的表現很不錯,甚至受到術師稱贊的,他們也有一定的參與數據統計工作的經驗,論熱情和專注,那些孩子并不比他們這些小組的工作人員少。所以看到整理的結果,哪怕只是一部分的時候,學生們比他們這些成年人更為吃驚和不敢置信。