儀式進行的過程順利而平淡,沒有發生任何讓人緊張的狀況,與會的騎士沒有將注意力集中在那些意義不大的文書上,反而借此打量對面一方,自從作為外交隊伍入城,他們被約束在使館區內,能夠接觸到的人就很少了,這是他們首次在公共場合見到這么多中西區的重要官員。雖然在此之前,他們已經知道遺族在聯盟中不僅活躍而且頗有地位,但騎士們沒有想到還有那么多遺族之外的“異族”。統一的服裝反而突出了這些人民族和血統的雜亂,手中名冊上的姓名都很短,有職位而無頭銜,這一切都令騎士們覺得很不適應,更加重了這種不適的是竟有精靈夾在這些低劣下等的異族之中,間或的小動作顯示出了他們之間的平等和親密。
這簡直是墮落
然而出于貴族和騎士的修養,無論內心作何感想,他們終究保住了面上的平和。
沒有累贅禮儀的簽約無須多長時間,很快雙方就互相交換了文書和備忘錄。然后眾人紛紛站起身來,一一握手,位于會議廳一側的相機喀嚓一聲被按下,用畫面記錄了這個當前來說很有意義的歷史時刻。
儀式已經結束,塵埃卻未落定。范天瀾一手拿著文件,看向對面朝他而來的女侯爵。
隔著大約三步的距離,索拉利斯停了下來。
“文書既然簽下,不日我們就要離開,想到就令人心中頗覺不舍。”她對他柔聲說,“畢竟這片土地是如此神奇。”
“謝謝”范天瀾說,“您背后的國度也頗多傳說。”
“這座城市已經給了我們很多的驚喜,聽聞聯盟的靈魂之城更為玄奇,時間所限,未能前往一睹真容實在令人遺憾。”索拉利斯說,“尤其想到不能面見創造了這樣一個奇跡之國的術師,這趟旅程就更令人遺憾了。”
“世事總難圓滿。”范天瀾說,“對于諸位來說,這趟旅程想必已得大于失。”
“因為命運反復無常,所以我們總要抓緊良機。”索拉利斯說,“事已至此,只能托請閣下傳達我等的衷心祝愿了。”
“我會的。”范天瀾說。
索拉利斯抬頭看著他,忽然微微一笑。“當日一別,我知道只要你若未死,將來必定成就驚人。我的預感似乎總是那么靈敏。”她輕柔地說,“這么多年過去,您的心臟偶爾還會感到疼痛嗎”
“為今日所得的一切,我接受之前命運的所有安排。”范天瀾說,“當年走得匆忙,您父親的遺體已經收殮入土了嗎”
索拉利斯嘆息一聲,“非常遺憾,他去世得突然,而我又知道得太晚。”她說,“直至下葬之日到來,我都未能將他的遺骨找齊。我真誠地希望他能原諒我的無力,以及有朝一日能令他在天國安息。”
“在離世之前,他已經預見了侯爵日后的青出于藍,所以他走時毫無遺憾。”范天瀾說,“想必確保這一點對您來說足夠了。”