劇場。
卡特卡羅在她的休息室門口看到赫曼的時候并不驚訝。
這位開啟了燈道路的女士瞥了一眼門口那位她所在的教團目前的使徒先生,隨后又將視線轉回到自己面前的鏡子。干凈的鏡面里,卡特卡羅看見自己的手指撫摸上她耳垂上的耳飾,冰涼的觸感通過指尖傳回她的大腦。
她的態度怡然自得,就好像只是一位老朋友來看她了。
“雖然我沒有特意隱藏,但是你找來的速度也有些過快了,赫曼。”劇場明星點到為止,“先前我聽說你在哥譚嶄露頭角,我還沒去過那邊,你覺得適合劇目上演嗎”
“我在海報上看到的你的工作場地,任何人都能找來,我這么快過來也只是一個巧合。我今天剛到紐約。”赫曼先是聲明了一下這點。
“至于哥譚,也許會很適合,那邊也有當地的名流,不過要把阿卡姆的那些瘋子們會突發奇想選擇你的劇場作為他們表演的舞臺的可能納入參考范圍。”
“聽上去你略有心得,有空可以跟我分享一下,我會為你準備茶話會的。”卡特卡羅整理好了自己的儀容,對著鏡子露出了一個優美典雅的微笑,那笑容好似油畫里描繪出來的一樣。
她從座位上起身,高跟鞋踩在軟綿綿的地毯上,聲音被它完全吸收了。
“我的夢告訴我,你并沒有全身心投入與我的見面,哦,你魂不守舍,可憐的赫曼。你是被什么分去了心神,真是難得。”卡特卡羅拉進了與青年的距離,她就站在他的面前,涂有指甲油的食指在赫曼的風衣上輕輕點了一下,那衣物下面是青年跳動的心臟。
“我沒有。”灰綠色頭發的青年后退一步,讓自己和褐發女郎的距離不要那么近。
“我找你有其他的事情。”他說。
“我知道,我的夢告訴我了。”卡特卡羅并沒有因為赫曼消極的態度而失去她臉上的微笑,或許這也在她的預料之中,在她的夢境之中出現過。
“里奧那孩子是不是跟你說神盾局不足為慮確實是這樣,但是九頭蛇沒有,九頭蛇對所有不屬于他們的力量都抱有覬覦之心,他們試圖麻痹西爾維婭,麻痹跟在西爾維婭身后而來的你們,不自量力,想要窺得無形之術的真諦。他們有相當多的贊助人,就像我們從前一樣。”
“而你,卡特卡羅”赫曼平靜地接話。
“而我,卡特卡羅,已經弄到了他們所有贊助人的名單,和他們的小秘密。如果你需要的話,我隨時都可以行動,相信天眼會的人會比我們還要激動,如同嗅到死尸臭味的鬣狗一樣去扒下那與他們同政府爭奪經費的兄弟部門的一層皮的。”自稱卡特卡羅的褐發女人嘴角噙著如同演員在舞臺上時那樣得體的笑容,“我喜歡這個劇目。”,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>