第九百六十一章鉆研精神
這個也是李君閣的興趣點,不由得問道“老伯的論文里是怎么說的”
aie如數家珍“說起來,哥大和中國淵源不淺。哥大漢學系由一個被賣到美國做豬仔的華工后代丁龍漢先生捐建的,這是美國最早建立的漢學系。從一九零一年,哥大設立了丁龍漢漢學講座教授席位,到現在仍是哥大東亞系的最高榮譽,迄今只有六位教授獲此頭銜。”
說完驕傲地對孩子們說道“其中第五位,就是你們思遠爺爺,第六位,則是一位哥大的客座你們的四祖祖。”
孩子們都不由得吃驚地地低呼起來。
aie接著說道“很多資料在提到丁龍漢先生捐建哥大漢學系時,都有這么一個說法,就是當時清朝最高的統治者聞知此事后,深為感動。慈禧太后親自捐贈了五千余冊珍貴圖書。”
“其實太后聽到丁龍漢先生捐贈之后深為感動這件事,史料上并無證據,恐怕是出于想象。”
“而按哥大最著名的中國校友胡適的說法,根據哥大當時漢文教授夏德先生告訴他的話,這套并非雍正年原版,而是當時總理衙門所仿印。”
“這話出自哪里呢據胡適的轉述,夏德稱是出自端午橋之言。”
“夏德是外國人,但是漢學研究頗為精深,他是第一位丁龍漢漢學講座教授。他的話有一定可信度,但是還要考查。”
“端午橋是誰是當年清朝派往西方考察政治的五大臣之一端方。末旗人中的文化翹楚,學識淵博,懂金石善收藏,版本學自然是拿手好戲。”
“考察政治日記里寫到端方帶領的中國使團在光緒三十二年正月初十日參觀哥倫比亞大學,文中稱此美國第一有名譽之大學也。中國學生在此者,僅五人而已。又,圖書室藏中籍甚富。”
“可以想象,當他們參觀圖書館時,校方會將古今圖書集成向他們展示。而該校唯一精通漢語的夏德教授,當然要出來迎接嘉賓。”
“也就是在那時,夏德向代表團團長端方,介紹了這套書。而精通版本學的端方,一眼就看出此書并非康熙原版,乃是總理衙門仿印本。”
“這個版本又是怎么回事呢有記錄說這個版本,裝潢、紙張、校訂皆優于康熙原版。不過由于部頭太大,當時只重印一百部,準備作為分贈列強之用。不意書未送出,便遭火災,所馀無幾。此一贈書大典,乃無形中輟。
庚子拳變期間,哥大開始建漢學院,但又苦于無漢籍足資參考。
校方乃函請美國國務卿,海約翰及美國駐華公使康吉,轉請中國北洋大臣李鴻章幫忙。