而每次溫順的配合過后,萊卡也總能得到來自于人類的獎勵。
“好孩子,好孩子。”
至今萊卡也仍舊無法忘記在做完那些它根本無法理解的測試之后來自于人類的撫摸與夸贊。
甚至于他們中的一員還將自己帶回了家中與他的孩子一同玩耍過。
一切的一切都往著好的一方面發展起來,萊卡也本以為自己的未來將會伴隨著這些人類一同度過。
它只在睡夢中才想象過這般無需再擔心寒冷與饑餓的時日,與人類也能像是伙伴般相處的時日。
畢竟,它只是一只即便死亡也無人會過問的,吠叫著的生物。
————————也正因為此,它才會被選中吧。
尤里·加加林注視著面前這只算得上是瘦小的雌犬的相片。
除去性別不同外,加加林在這只被航天局中的其他人十分看好的小狗身上發現了很多自己的影子。
“這就是你們送上太空的第一個‘生物’嗎?”
加加林滿懷尊敬并盡可能地以不冒犯的語氣問向了身旁的研究員。
他知道,像自己這樣的飛行員或許少見,但絕對不是不可或缺的哪一種。
但是眼前的這些科學家們卻是全人類中目前都再難找到一位替代者,萬中挑一的人才。
“嗯,它是被從街上抓回來的流浪狗中最配合的一個。”
“它叫什么名字?”
“萊卡,如果你愿意這么叫的話。”
谷釅“吠叫著的嗎…………有點敷衍啊。”
“畢竟它只在這里待過一周。”
加加林身旁的研究員說完遲疑了一陣,隨后繼續說道:
“大家都知道這意味著什么,給它用心起個名字對誰都不好。”
“僅僅是對人不好吧,狗又沒什么良心。”
這次加加林身旁的研究員卻沉默著并沒有回話。
“為什么選它?它看起來并沒有那么壯碩,至少不如將軍們家的那種看門犬兇。”
“火箭的推重比很差,我們要盡可能地確保除了燃料以外的負重盡可能的輕盈。”
加加林點了點頭,帶上了自己的軍帽,穿上了大衣。
“我也一樣瘦小,對吧?”
“您是一位心態良好且經驗豐富的飛行員,這是您入選的最大理由,但不得不說,至少我選擇您的理由是因為相比于其他人您的體型更過瘦小。”
“不過還有更小一些的狗吧?像是將軍夫人們懷中抱的那種————”
“很遺憾沒有一位將軍夫人愿意把她們愛犬貢獻出來扔到太空中做實驗品,…………而且萊卡很安靜也很乖巧,是一只很優秀的航天犬。”
聽到這里,加加林有些詫異地抬起頭來看向了自己身旁的這位博士。
“聽起來你似乎愿意把自己的愛犬扔到太空之中,弗拉基米爾·雅茲多夫斯基博士。”
“我沒有辦法,尤里·阿列克謝耶維奇·加加林上尉。”