一只沒有耳朵,
一只沒有尾巴,
真奇怪!真奇怪!
……
稚嫩,但是清澈透人的童聲響起來,臺下的觀眾們的眼前就不由同時為之一亮了,注意力是紛紛都被吸引過來了。只是,當他們聽到歌詞里面的意思,他們頓時就變得忍俊不禁起來了!
兩只老虎,一只沒有眼睛,一只沒有尾巴,可不是真奇怪嗎?
“哈哈,這首兒歌的歌詞太有意思了!”
“說的是呢!小姑娘也唱得挺好的,這嗓音真好聽!不過,怎么都不給小姑娘放一下伴奏?有伴奏,小姑娘唱的會更好聽吧!”
“是啊,是啊!也不知道主辦方怎么搞的。”
……
他們都覺得有些可惜,因為沒有伴奏,清唱就終究是差了那么點意思的。
而且,這首兒歌,好聽確實是好聽,可是,卻好像是又短了那么一點點!所以,他們都覺得挺可惜的。
只是,他們萬萬沒有想到,就在他們以為,這首歌曲已經被演唱完畢了,而小姑娘也馬上就要下臺了的時候,臺上的小馨月卻只是深吸了一口氣,接著又繼續唱下去了。
打開蚊帳,打開蚊帳,
有只蚊,有只蚊,
快啲攞把扇嚟,快啲攞把扇嚟,
撥走佢,撥走佢。
打開張被,打開張被,
有只豬,有只豬,
快d攞枝竹黎,快d攞枝竹黎,
嚇走佢,嚇走佢。
……
這竟然是粵語版的《兩只老虎》,臺下有懂得粵語的家長們就紛紛地覺得好奇了,這首歌竟然還有粵語版的?而且,這小姑娘的粵語也真的是太標準了。他們聽了真的是倍感親切的。
至于那些不懂得粵語的家長們,這個時候的感受就沒有那么深了。不過,這卻并不防礙他們對這首歌表示贊賞,因為,即便是他們根本就聽不懂粵語吧,可是,他們卻仍然還是覺得,這首歌真的是很好聽的,這個旋律,真的是太魔性了!雖然,是僅僅只是短短的一段。
areyousleeping?areyousleeping?
brotherjohn,brotherjohn?
morningbellsareringing.morningbellsareringing.
ding,dang,,dang,dong.
……
臺下家長們的贊嘆還沒有消退下去,結果,英文版的又來了!
當場就嚇得臺上臺下的那數十人的眼睛都差點掉了一地了。
這個小姑娘,也太厲害了吧!不僅是能唱普通話版和粵語版的《兩只老虎》,甚至連英文版的《兩只老虎》都能唱?而且,這幾版的《兩只老虎》到底是誰寫的啊?也太不可思議了吧!難道說,這首兒歌,原來是一首英文歌來的嗎?
只是,他們這樣的想法還沒有產生有幾秒的時間,很快他們自己就又推翻自己的結論了,因為,在這個時候,臺上的小馨月是又換了另外的一種語言了。</p>