唐喬回給邊浪消息的時候,已經是柏林時間的晚上了,等邊浪把事情大概說了一下,她心里是想答應的,但是想了下樂團在跨年時候的演出安排,她最后還是忍痛拒絕了。
“邊浪,謝謝啊這事要是放在往年,我都不用請示團長就能答應你。但是今年托你的福,華夏人的視頻火了之后,我們樂團除了魔都衛視的邀請之外,自己樂團的音樂會全部滿場不說,還要加場演出。你這要求要排練新曲目,時間上肯定是抽不出來的。所以這次只能是跟你說一聲抱歉了”
這倒是邊浪沒想到的,不過這對華夏民樂發展來說是好事,他聽了也替魔都民樂團高興。
“唐首席,這是好事啊,有什么好抱歉的。這次不行,以后多的是有合作的機會。不過我和民樂演奏圈的交集就你一個,你們不能來的話,可得借你人脈幫我想想辦法。”
見邊浪那么說唐喬當然不會拒絕,不過她是情商高的,在腦子里轉了一圈之后說道“一個兩個首席的,我幫你找找倒是沒問題,但多了的話這就得我們團長開口了。”
邊浪知道意思,當即就在電話這邊回道“唐首席放心,等回國一定登門拜訪。”
掛了唐喬的電話,邊浪就給董樹賢去了電話。
董樹賢現在正在家看電視呢,見是邊浪的號碼,趕忙拿起遙控器按了靜音鍵,然后點開外放把電放放到沙發上沖自己老婆使了個眼色。董母立馬就把耳朵湊了過來,聽邊浪開口問候完就說起來公事,她就沒興趣了。
可老董頭一聽,這心里的興奮勁就下不來了“邊浪啊,你給我一天時間,我落實好了給你準確的答復。小編制的樂團的話,包在我身上。”
“行,那就麻煩董老師了”邊浪也沒多說,掛了電話就開始琢磨起了莫斯科站的事情。
雖然拒絕了亞當斯將其升級為雙拼的提議,但這是hatter的最后一場,場面上也要做足功夫。
國際歌和手扶拖拉機斯基是已經定下來的曲目,英文歌也肯定得有,但要怎么選就是個問題了。
既然圣誕,那么和圣誕有關的歌曲必然就是首選,說到和圣誕有關的搖滾歌曲,那就真是太多了。邊浪想了好一會就沒決定要怎么選,正好這時候黃凱過來敲他門了。
開門坐定之后,黃凱直接開口道“邊浪,李浩給我發消息要飛翔鳥的貝斯譜呢,怎么說”
這編曲要是黃凱自己做的,那李浩開口他直接就給了,反正圈里的都清楚,這要譜子拿去就是練習,真要演的話那就絕對開口主動說。
但是這編曲是邊浪弄的,他就要和邊浪先打一聲招呼。
邊浪剛笑著答應了,心中立馬就來了靈感。
飛翔鳥那一段貝斯編曲,唐朝樂隊當年是致敬了一首英倫非常古老的圣誕頌歌drestyerrynten。這事張炬在有次接受采訪的時候親口說過。
據傳,該頌歌最早可追溯到15世紀,是在圣誕季節由城鎮的巡夜人為貴族們演唱的,以用來獲取額外的收入。不知道原作者究竟是誰,但此歌一直在英格蘭地區口耳相傳。
1833年出版在一本名為christascarosaandodern的節日宗教頌歌的合集中出版之后,這歌被翻唱了無數遍,其中不乏很多歐美大牌的歌手。