《過去的搖滾》這張專輯發行于1989年,雖然署名是白天使樂隊,但實際演唱者卻是蔚華、劉君利、王曉芳、王迪、董虹、高旗等人。
關于白天使樂隊,原地球的網上只有零星的一些介紹。
白天使,成立于1987年,早期成員有劉君利、劉義君、臧天朔、程進、馮滿天,后期成員為劉君利、劉義君、臧天朔、程進、王迪、蔚華、高旗等。
這個訊息倒也符合那個年代的情況,即樂隊陣容不穩定,樂隊之間成員流動頻繁,估計這張專輯也是在這種情況下錄制而成的。
需要特別強調一下的是,這其實是一張翻唱合輯,如蔚華《愛的坦白》翻唱自chicago《idon"annalivewithoutyourlove》、高旗《過去不再》翻唱自bonjovi《neversaygoodbye》。
而邊浪這張《過去的歌》從某種意義上來說,正好也是一張翻唱專輯。
定下了這標題之后,邊浪就去看謝新彥的樂隊的排練了。至于后面要出一些什么歌,那就只能根據看到時候找到什么歌手來演繹才能決定了。
謝新彥的樂隊叫獅子山下,看著那都是20多歲的搖滾年紀的樂手,邊浪并不覺得這充滿年代感的名字違和,相反他覺得這名字其中蘊含的那些情愫,或許是能真正激勵這支樂隊一直走下去的動力吧。
進到了排練室里面的邊浪并沒有引起多少注意,看見奧拉夫也在里面邊浪就靠過去和他一起靠坐在墻角。
謝新彥自己也是吉他手,這會正帶著一幫人在啃間奏。
奧拉夫聽了幾個小節之后,就開始和邊浪聊了起來:“wave,你們華夏的語言真的很神奇,我昨天從劉紫陽給我分享的樂隊小樣中,還聽到了一些其他不一樣的方言。”
“閩南語還是客家話?”邊浪覺得如果是川省方言的話,奧拉夫大概不會那么形容。
畢竟西南f4的方言差距不是很大,就算不用普通話轉一道,交流起來都不成問題。這點差別對于奧拉夫這個老外來說,應該是不至于讓他會感覺到不一樣。
“對對,閩南語……”
這個那是進入了邊浪的知識盲區了,他腦中閩南語歌就兩首,《愛拼才會贏》、《世界第一等》。
至于五條人和九連,什么客家話、潮汕話、海豐話這些,對邊浪來說簡直就是外語。但如果是《道山靚仔》和《莫欺少年窮》的話,努努力花點時間,應該是有機會還原的。
“等我有空了寫兩首出來,看看要不要做進新專輯里面。”
本來吧,奧拉夫就是想感嘆一下華夏的神奇,可沒想到這有些給了邊浪一個裝的機會:“wave,下次請你直接把錄好的作品送到我面前來,這樣我們還可以繼續做朋友。”
邊浪被懟得有點莫名其妙:“奧拉夫,你這是什么意思?”
“你還欠著我們和樂迷多少歌,難道你心里難道不計算的么?”
聽到這個,邊浪非但沒有臉紅,反而一臉賤樣的笑道:“還真沒有,反正會有人幫我統計的,這種事用不著我操心!”
待了一會,又和謝新彥閑聊了幾句之后,邊浪就去了滾石的排練室。