英國上層大多都說著標準的倫敦腔,但是在商言商,倫敦來的老爺在中國也不過是一個商人而已。不過這位老爺既然表示他對于中國有誤解,英國在華商會的商人們也想聽聽具體誤解在何處。而這位剛到中國不久的英國老爺則神色嚴肅的說道:“英國商品到岸價格相對于中國同類產品來說已經高了不少,我們曾經認為中國沒有能力生產的工業品,現在看起來,完全不是那回事!”
聽到這話,在座的英國商人們都用英國人那種淡然的神色看著這位老爺。禮貌的淡然神色在英國人來說就是蔑視的表現,這些英國商人們的確不想對一位大老爺進行嘲諷。告知一位自稱想當商人的老爺,他完全不適合做商人,這是很殘酷的事情。英國商人只能淡然的看著這位老爺繼續冒傻氣。
這位老爺無視了其他商人的淡然,繼續說道:“如果在英鎊價格下跌后,我們依舊沒辦法比中國同類產品更廉價,我們就只能給中國的英國設備提供零組件來獲得利潤。但是當下有這方面的資料么?”
這話倒是有些水平,因為最近兩年,向中國出口廉價工業品的英國商人基本都破產了。那些人最后只能賣掉在中國的房子,帶著因為房價上升而賺到的一些盈利離開了中國。在離開中國的時候,英國貿易商人都恨恨的表示,“終于理解了鴉片戰爭是多么正確的選擇!”
是的,英國商人都理解了鴉片戰爭對英國是多么的正確。中國完全統一不到10年,海運到中國市場的英國民用品就沒有了性價比。中國用更具備性價比的同類商品擊敗了英國民用品。但基于中英兩國的實力對比,英國商人都知道這話也就是發泄而已。所以商人們開始懷疑這位老爺是不是對現在英國駐華外交機構的人選有什么想法。
1932年3月4日,英國商貿部就接到了上議院議員轉交的一份調查報告。在這份報告里提供了中英工業品的數據分析,并且嚴肅的給出了結論,“……英國商品想獲得中國市場的努力正在面對越來越激烈的競爭,如果現在不能針對中國市場進行更有效的分析,英國的工業品將在幾年內就被趕出中國市場。”
單純從這份報告來說,算是一份真正的中英同類商品對照表,頗有學術研究的價值。但是這份報告是英國上議院提出的報告,僅此一點就注定無法得到英國下議院的支持。所以英國商務部對這份報告相當謹慎,并沒有將其作為一份必須回應的內容來對待。
3月8日,泰晤士報報道了此事,并且公布了一部分調查報告的內容。對于英國學者來說,這份報告有吸引力,卻也只是學界應該做的基本研究工作之一。除了學界對此有些興趣之外,英國各界對此完全沒興趣。
百年來英國艦隊橫行無忌,打著自由貿易的旗號在全球主動進攻,所以“自由貿易”成了英國經濟界甚至是民間的信仰。現在英國國內正出于艱難的思想轉型階段,對華貿易雖然重要,卻是英國借錢給中國,讓中國購買英國貨。經濟界與民眾只希望這項合作能夠盡早完成,至于英國與中國在具體貿易商品上的競爭,普通人民完全不關心,現階段的英國學界也沒幾個人真正關心。
即便泰晤士報的專欄作家以其敏銳的經濟學素養注意到這個細節,但是泰晤士報本身很快就將大部分注意力放到了1932年3月6日召開的‘倫敦海軍軍備會議’之上。
這次軍備會議的參與國包括華盛頓海軍條約的締約國——英國、美國、日本、意大利、法國。而且在之前的預備會議上,五國全體通過了‘邀請中國參加倫敦海軍軍備會議’的決定,并且向中國政府正式提出了請求。
為此,中華民國國會專門進行了一次投票,國會通過了授權中國政府派遣代表團參加此次會議的提案。
歐美報紙都對此進行了大規模的宣傳。中國一度因為戰敗被排除在了世界列強之外,此次重回世界列強行列。而且此次的6個參加國中,出現了中國與日本兩個國家,占到了全部數量的三分之一。在歐美報紙看來,世界力量的對比發生了巨大改變,東亞已經成為世界各國必須重視的地區。
在國內關注此事的人總數不少,但是比例并不大,胡磊就是其中之一。關注此事的中國人都比較喜歡讀泰晤士報以及費加羅報的亞洲版,對于一份報紙來說,能夠每天賣出去幾萬份就算是很成功了。而胡磊無疑是泰晤士報亞洲版的衣食父母。