這次不用翻譯,他倒是省事了很多。
然后對面又是只把推理發了過來,沒有更多。
嗯狛枝凪斗反思了起來。
按照攻略貼繼續下去的話,恐怕以后也只是這個模式,小浣熊先生對謎題以外的事完全不感興趣,明知道他真正的目的也置之不理,只回復自己感興趣的內容。
這樣下去不行啊。
狛枝凪斗手里拿著筆,敲了敲本子。
效率太低了,還看不到盡頭,不知道哪天才能刷足好感拿到新
狛枝凪斗扔下紙筆,靠在椅背上,閉眼陷入沉思。
雖然綾辻老師的案子很有趣,也引起了小浣熊先生的注意,但這種程度的話,想要更深一步的交流恐怕有點困難,除非拿出能讓小浣熊先生都解不出或者解答錯誤亦或者是,被耍了的謎題。
但綾辻老師那邊大概是沒有這樣的案例了,他只能從自己記憶里找。
也就是說,他還是要自己寫一本。
結果最終還是回到了這個選項不過也算是一石二鳥吧,如果順利的話,既能給工藤君交差,又能跟小浣熊先生有進一步的接觸,說不定就有意外收獲。
更進一步的話,還能達成綾辻老師的愿望,看到小浣熊先生新的作品。
其實,讓綾辻老師都想看的,他也想知道到底是什么樣的
想到這里,狛枝凪斗就去拿了止痛藥,以防萬一地吃了下去。
狛枝凪斗現在的記憶,情況有些奇妙。
可能是因為記憶重組過的緣故吧,他現在對于兩份記憶都很清晰,本來已經忘記的事,現在硬要回憶的話,竟然也能仿佛就正發生在眼前一樣栩栩如生。
尤其是回憶書籍方面,只要他愿意,幾乎可以達到一字不差。
但如果是回憶另一個世界的事,他就會開始頭痛,并且越是想要回憶得精確一點,頭痛就會愈發的劇烈。
這就是為什么他第一次跟太宰治說夏目漱石的書時,沒有報出原文,而僅僅告知了大致的內容,等后來聊到這個世界的書,他才可以不受影響地直接背書的原因。
他忘的越多,想回憶起來要忍耐的頭痛就越大。
而從漫長的記憶中找到合適的,也明顯并不容易。
好在因為剛剛給曾經的鄰居綾辻行人打過電話,現在一想到這個計劃,狛枝凪斗心中第一個冒出的作家名字就是綾辻行人。
狛枝凪斗也看過不少另一個世界的作家綾辻行人的,印象最深刻的不是那些新本格派的,反而是所有案件都是在玩弄讀者的敘述性詭計,人稱推理大師噩夢的咚咚吊橋墜落。
綾辻老師,感謝您的提示,我知道接下來該怎么做了,借您的名字一用。
想到就去做,狛枝凪斗現實根據自己殘留的印象,把書中與出版書同名的第一個案件咚咚吊橋墜落按照自己的語言給寫了下來,然后忍耐著逐漸明顯起來的疼痛,一邊回憶細節,一邊把逐漸完善。
雖然跟原作比起來,肯定是有差距,但狛枝凪斗真的頭痛的厲害,就算是短篇字數也不算少,不可能一字一句地校對,他自己看了一遍,感覺想要表達的內容差不多,也沒有bug,就算是ok了。
不過他還是不太放心,決定找人幫忙檢查一下,于是狛枝凪斗就給工藤新一發了郵件。
工藤君,我找到了一篇作為趣味性來說挺不錯的推理,你要不要看看
工藤新一的回復還挺快的好啊,麻煩學長了。
狛枝凪斗就把這篇剛剛打好的作為附件發了過去。
另一邊正在看報紙,試圖找出有趣新聞的工藤新一,并沒有抱什么希望地點開了郵件附件。