aadquo是的。aardquo芭布玲教授道,aadquo我希望你能加入這本書的編撰與修訂。aardquo
艾伯特張了張嘴,沒有說話,安靜地聽芭布玲教授把話說完。
aadquo我希望它能夠成為學習古代如尼文研究時重要的參考書籍。aardquo芭布玲教授一臉的無奈,aadquo先前,我原本準備想使用麥克道格先生的基礎魔文全解作為參考書,但我發現這本書對大家來說還是太難了,所以,我希望aaheiaaheiaardquo
其實,艾伯特也知道,古代魔文研究的并不是魔法,更傾向于文學方面。霍格沃茨的古代魔文課上教授的是理解和翻譯古代符文。
畢業后,通常在古代魔法遺跡的地區工作,有點像麻瓜的考古學家。
如果想要研究魔法,就太高了,屬于net級別以上。
麥克道格先生的基礎魔文全解,連他們這些比較擅長的古代魔文的巫師,啃起來都會無比的困難,更別說其他人了。
aadquo好吧,我盡力,魔文翻譯我確實很擅長。aardquo艾伯特點頭同意了,雖然說芭布玲教授給它冠上一個高級的名稱,但只要是明眼人都看完后就知道內容是什么了。
aadquo那真是太好了。aardquo芭布玲教授很高興,她請艾伯特幫忙,當然也是知曉艾伯特在魔文翻譯的厲害之處。
說著,她揮動魔杖,憑空變出一個紙袋,并將它遞給艾伯特。
aadquo在麥克道格先生的出高級魔文研究的時候,我就已經在構思這本書了。aardquo芭布玲教授輕聲道,aadquo后來,又修改了了一部分。aardquo
aadquo那個aaheiaaheiaardquo艾伯特斟酌了一下言辭道,aadquo其實,我覺得aaheiaahei挺好的。aardquo
aadquo不會讓你白幫忙,這本書收獲的錢,我會分一半給你,還有在上面寫上你的名字。aardquo芭布玲教授道。
aadquo名字什么的就不用了,至于加隆aaheiaaheiaardquo艾伯特有點懷疑這玩意可以賣出幾本,但還是沒再多說。
片刻的沉默后,艾伯特才又開口說道,aadquo我希望能夠從圖書館的禁書區里借閱與古代魔文有關的書籍。aardquo
aadquo沒有問題。aardquo芭布玲教授點了點頭,開始尋找羊皮紙與羽毛筆。
在離開古代魔文教室的時候,艾伯特抱著一份文件夾,神色有點復雜,在他的口袋里,揣著芭布玲教授的禁書區簽名,真是一件令人愉快的事情。
aadquo這樣一來,就是第二位了。aardquo他喃喃道。
aadquo什么第二位了。aardquo一個聲音忽然在耳邊響起。
艾伯特尋聲望去,發現伊澤貝爾就站在不遠處盯著自己。
aadquo你還沒走aardquo艾伯特有點詫異地望著對方。
aadquo我有事想問你。aardquo伊澤貝爾說。
aadquo占卜的事情aardquo
aadquo不是。是你和卡特里娜的賭約。aardquo伊澤貝爾說道。
aadquo你希望我認輸aardquo
aadquo我不知道你想做什么,不知道你為什么要這樣做,但我希望你們秘密進行這場賭約,不要讓太多人知道。aardquo伊澤貝爾說道,aadquo就在今年的第一場魁地奇比賽開始的時候,我會去給你們做見證人。aardquo
aadquo可以,我沒意見。aardquo,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>