不過,天才都這樣子,艾伯特也并不是無法理解。
aadquoaaheiaahei有些巫師極其擅長攝神取念。aardquo伊澤貝爾注意到艾伯特打量自己的目光,不由挑了挑眉梢,繼續說aadquo他們通常能夠輕易判斷出你是否在說謊,斯內普教授就是最好的例子,他總能看出別人是否對他說謊aaheiaahei只有擅長大腦封閉術的巫師,才能封住那種與謊話矛盾的感覺和記憶,在高明的攝念師面前說謊而不被發現。aardquo
aadquo顯然,你并不算高明的攝念師,是不是aardquo艾伯特眨了眨眼,隨口又開了個無傷大雅的玩笑。
aadquo是的,我不算是高明的攝念師。aardquo伊澤貝爾干脆地承認了,繼續說aadquo有一點你必須知道,目光接觸對攝神取念往往很關鍵,所以aaheiaahei看著我的眼睛。aardquo
艾伯特頓時有一種不太好的感覺。
aadquo看來,你對于攝神取念與大腦封閉術并非一無所知。aardquo伊澤貝爾沉默片刻后,開口說道。
aadquo你剛剛用了對吧aardquo艾伯特忽然道。
aadquo對。aardquo伊澤貝爾道aadquo我剛才使用攝神取念在你的眼睛里打開一扇窗戶,從里的大腦里提取我需要的感覺和記憶。一般的巫師的腦袋,對攝念師來說,毫無任何的防備。當然,想要學會它,并不是件容易的事。aardquo
aadquo你知道我現在正在想些什么嗎aardquo艾伯特挪開視線,嘴角邊帶著一抹不懷好意地笑容。
aadquo就算你恭維我也是沒用的。aardquo伊澤貝爾下意識地說道aadquo還有,我是否會提前衰老,也和你沒有半點關系。aardquo
aadquo果然被直接看穿了。aardquo艾伯特詫異地看著伊澤貝爾,繼續道,aadquo看來,你的攝神取念并不像你說的那般差勁呢aardquo
aadquo真是個討厭的家伙,收起你那種無聊的試探。aardquo伊澤貝爾的眼里閃過一絲的羞惱,她已經意識到艾伯特剛才的那番言語就是為了試探她。
不管是哪個女人,對自己的外貌都很看重,而面前這家伙,顯然也是深知這一點,并且借此試探自己在攝神取念的水準。
aadquo好了,我要進入你的大腦,看看你的抵抗能力。aardquo伊澤貝爾舉起魔杖提醒道aadquo你需要排除雜念,丟開所有的感情,努力阻止我入侵你的大腦。aardquo
aadquo我知道了。aardquo艾伯特咕噥道。
aadquo準備,三,二,一,攝神取念aardquo伊澤貝爾出手了,盡管艾伯特事先有心里準備,但被咒語集中的瞬間,還是有點觸不及防:
教室在艾伯特眼前晃動著消失了,一幅幅畫面像放電影般地在他腦海中閃過。
六歲時,艾伯特在公園里騎父母送的新自行車。
八歲時,艾伯特正坐在沙發上,給妹妹講童話故事aaheiaaheiaardquo
艾伯特饒有興趣地體會著這種感覺,他很清楚伊澤貝爾正在翻閱自己的記憶。
片刻后,艾伯特開始嘗試阻止她入侵自己的大腦,并且開始有意識地回憶自己看過的經濟學與數學方面的書籍,準備使用這些記憶來圍堵對方,并且將那種逐漸深入,并翻動自己記憶的感覺從大腦里排擠出去。
aadquo你成功了。aardquo伊澤貝爾語氣中帶著幾分驚嘆,她也沒有想過艾伯特居然成功抵抗住自己的攝神取念。
特別是,她還察覺到,在將自己的思緒排擠出去的時候,她看到了艾伯特下意識制造迷宮,攔截自己對他大腦的窺視。
aadquo嗯,這種感覺aaheiaahei感覺很奇怪,不太好aardquo艾伯特的呼吸有點急促,他發現自己又重新回到變形俱樂部的教室了。
aadquo讓我休息一下。aardquo艾伯特從口袋里掏出一塊巧克力,咬了一口后,下意識問道aadquo你要嗎aardquo
伊澤貝爾看了眼被咬過的巧克力,嘴角微微抽搐,但她還是沒有拒絕艾伯特的好意,接過巧克力,折了塊后面沒被咬的地方。