艾伯特忽然沉默了,感覺自己想的太多了,他可不是喜歡深究魔法本質的巫師。
aaheiaahei
最近幾天,艾伯特往海格那邊跑得很勤,就是為了確定奇洛是否給海格送龍蛋,有沒有進入禁林狩獵獨角獸。
兩人在喝茶閑聊的時候,海格跟他說起哈利的提醒。
aadquo嗯,換成我,估計也會那樣說。aardquo
聽完海格的話,艾伯特忍不住笑了起來,aadquo你有沒有跟鄧布利多說起這件事。aardquo
aadquo沒有,我覺得不應該拿這種事去煩鄧布利多。aardquo海格搖頭道。
aadquo其實,我覺得你可以去跟鄧布利多聊聊這件事,他肯定會關注波特的事情。aardquo艾伯特笑著建議道,aadquo畢竟,今年的第二場魁地奇比賽,鄧布利多校長也到場了,不是嗎aardquo
aadquo你也認為斯內普教授很可疑aardquo
aadquo我不喜歡斯內普。aardquo艾伯特抿了口茶,望著正在角落里不知道做什么的湯姆,aadquo反正我都感覺他確實很可疑。aardquo
海格張了張嘴,呆呆的望著正在喝茶的艾伯特,頓時不知道該說些什么才好了。
aadquo你應該也清楚,斯內普一看就不像是什么好人。aardquo艾伯特看到海格的表情后笑著說道,aadquo懷疑他確實是因為他自己的一些做法確實看上去很可疑。aardquo
aadquo我覺得艾伯特說的很對,斯內普一看就不是什么好人。aardquo剛走進海格小屋的哈利連連點頭支持艾伯特的觀點。
aadquo抱歉,實在沒忍住。aardquo羅恩忍不住噗笑出聲,在注意到大家的目光都瞧過來后,連忙開口解釋道,aadquo艾伯特的話實在太精辟了,我完全同意。aardquo
aadquo海格,我懷疑斯內普在逼迫奇洛教授說出如何通過保護魔法石的關卡。aardquo哈利看到海格深深皺起的眉頭,便跟他說了前陣子碰到的事情。
aadquo哈利,你知道自己在說什么嗎。aardquo
海格并不贊同哈利污蔑教授的說法,斯內普已經在霍格沃茨任職了好幾年了,如果他真的不可信,鄧布利多又怎么會允許他留在霍格沃茨任教呢
海格確實不信斯內普,但他相信鄧布利多。
aadquo我當然很清楚。aardquo哈利干巴巴地說道。
aadquo放心吧哈利,沒有人能夠偷走魔法石,更沒人可以通過路威。aardquo海格就差拍著胸脯保證了。
說起路威的事,海格不由偷偷瞄了眼艾伯特,他其實跟鄧布利多說過這件事,但校長說艾伯特不會打魔法石的主意,所以海格也就沒太在意這件事。
艾伯特也注意到海格看自己的目光,不過也沒太在意,因為他看到自家湯姆從角落里叼出一只肥碩的老鼠。
aadquo湯姆,別亂吃那些亂七八糟的東西。aardquo艾伯特上前制止。
aadquo你的貓不吃老鼠嗎aardquo赫敏困惑地問道。
aadquo它沒吃過老鼠。aardquo艾伯特掏出魔杖把老鼠弄暈后,將自家湯姆從地上撈了起來。
aadquo它可真肥。aardquo羅恩小聲地咕噥道,aadquo沒想到這樣的體型居然還能抓到老鼠。aardquo
aadquo海格。aardquo哈利想將話題重新拉回來,aadquo以前,你不是也說古靈閣很安全嗎,結果還是有黑巫師闖入古靈閣,連妖精都沒抓到那名黑巫師。或許霍格沃茨確實很安全,但古靈閣都能被人入侵,為什么你就覺得霍格沃茨就不會呢aardquo,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>