噼啪的響聲毫無預兆地在通往霍格莫德的小路上響起,一名披著斗篷的男子憑空冒了出來,他環顧四周后,伸手從自己的口袋里掏出機械懷表,掃了眼上面的時間,便沿著被暮色籠罩的小路走去。
等斗篷人走進霍格莫德村的時候,天色已經徹底黑下來了,街道兩側的店鋪窗戶里閃著燈光。他在主街道走了幾分鐘,便拐向了一旁的小道,一股喧鬧聲從不遠處的豬頭酒吧里傳來。
夜間的豬頭酒吧更顯得熱鬧了,許多生活在灰色地帶的巫師都會來這邊碰碰運氣,在酒吧里遇到那些走私,倒賣魔藥或出售其他違禁物品的小販并不罕見,甚至還有將打劫作為自己副職業的巫師。
只要有什么需要的東西,酒吧老板都能給你介紹合適的賣家或者買家,出售酒水與充當旅店老板反倒成了他的副業。
斗篷人剛走到豬頭酒館的門口,就感覺有一股夾雜著麥酒的熱鬧氣息迎面撲來。他抬頭望向酒吧柜臺,尋找那名與他約定好的龍蛋走私犯。
斗篷人沒在柜臺邊見到約定的人,對方遲到了。
aadquo那人來了嗎aardquo斗篷人在柜臺邊坐下,開口詢問正在用破布擦拭酒杯的酒吧老板,那個走私龍蛋的家伙就是酒吧老板介紹給他的賣家。
aadquo杰克還沒來,你先稍等片刻。aardquo酒吧老板看了眼面前這位把自己裹得嚴嚴實實的男子,不咸不淡地問道aadquo喝什么aardquo
aadquo威士忌。aardquo斗篷人嘶啞地說道。
其實,斗篷人很不想在豬頭酒吧里進行這場交易,準備自己挑個好地方,但那位杰克先生堅持要在這里完成這筆交易,所以他也就沒再反對了。
aadquo他遲到了aardquo斗篷人的脾氣變得有點糟糕,他并不關注那個該死的走私犯究竟怎么了,但他很關心自己今天是否能拿到那顆龍蛋。
不久后,一位頭發稀疏的中年男子匆匆拐進豬頭酒吧,他穿過喧嘩的人群時,還不忘與其他人打招呼。
aadquo杰克,你又搞到什么好東西了aardquo
經常來這里喝酒的巫師大多數都認識這個喜歡走私的家伙,還有人笑著跟他打招呼。
aadquo抱歉,希望我沒讓你等太久aardquo代號杰克的男子對酒吧老板說道,他的視線卻一直未從旁邊穿斗篷的男子身上挪開。
aadquo我要的東西呢aardquo斗篷人故作不耐煩地問道。
aadquo這是你的貨物。aardquo
杰克打開手上的皮箱,露出了皮箱里面的物品:一顆龍蛋。
aadquo我可是費了好大勁才弄到的,約定的加隆一枚都不能少。aardquo杰克重新合上皮箱,搓了搓手指示意雙方該交易了。
aadquo在這里aardquo
斗篷人解開自己的錢袋,隨手扔給對方,aadquo一枚都沒少,但這杯威士忌你要買單,誰讓你浪費了我不少時間。aardquo
aadquo哦該死,好吧,這杯威士忌算我請你了,看在加隆的份上。aardquo杰克接過沉甸甸的錢袋時,臉上幾乎笑開了花。
他也把自己的皮箱遞給面前這位斗篷人,讓對方檢查里面貨物的真偽。
斗篷人接過皮箱,再次檢查皮箱里面的那顆龍蛋。
aadquo這是顆很稀罕的挪威脊背龍蛋,你絕對不虧。aardquo杰克一邊檢查加隆,一邊給買主介紹道aadquo你只需要將它放在火上烤,龍蛋就會自己孵化。等它孵出來后,你需要每半個小時喂它一桶白蘭地酒加雞血。aardquo
說到這里,杰克的語氣忽然一頓,aadquo不過,我需要提前提醒你,這玩意很難被馴服,而且它們相當危險。aardquo
aadquo你有其他問題嗎aardquo杰克清點完加隆,看著面前這位大金主問道。