晚上十一點的鐘聲在鐘塔上響起后,城堡走廊兩側的墻壁上,仍然還亮著的少許照明火把也開始逐漸熄滅,靜謐上的走廊重新陷入一片黑暗。
忽然間,不知何處傳來微弱的聲音,仿佛有人在走廊上說話。
不,應該說確實有人在走廊上說話。
黑暗中憑空亮起一團蒼白的亮光,惹來了周圍肖像畫里那些準備睡覺的巫師們的不滿與指責。
aadquo今天晚上,好像很熱鬧的樣子。aardquo伊澤貝爾停下腳步,側耳傾聽遠處傳來的竊竊私語聲,扭過頭對身邊的男友說,aadquo改天再約會也沒關系哦。aardquo
aadquo沒關系,反正有這東西,我們不會碰到其他教授。aardquo艾伯特晃了晃手上的活點地圖,夜間約會自然要把重要的東西給帶在身上,不然被其他人打擾自己的約會,那是多么掃興的事。
aadquo那地圖的魔法含量很高。aardquo伊澤貝爾一邊繼續往前走,一邊說道,aadquo運用了很高明的追蹤咒、人跡咒,還有偽裝咒。aardquo
aadquo我知道。aardquo艾伯特反問道,aadquo對了,你能自己做一份出來嗎aardquo
aadquo你自己做不出來aardquo伊澤貝爾有點小意外,艾伯特在她的眼里其實跟無所不能也沒什么兩樣了。
沒辦法,這貨基本上什么都會,而且還什么都知道。
aadquo我的追蹤咒并不算高明,而且也不會人跡咒。aardquo艾伯特聳了聳肩道,他驚訝地發現伊澤貝爾居然如此了解自己,有時候想想都感覺有點不可思議。
不過,天生的攝念師還真是厲害啊
aadquo最近積累了不少的壓力。aardquo艾伯特伸手拉住伊澤貝爾的手,帶著她繼續往前走。
aadquo為什么這么說。aardquo伊澤貝爾反問道。她頻繁使用時間轉換器,確實積累了不少的壓力,隨著os考試的臨近,壓力也越來越大。
aadquo只是隱約有種感覺而已,還有你太在意成績了。aardquo艾伯特隨口岔開了話題,aadquo我們去拉文克勞公共休息室聊天,我還沒有去過其他的學院的休息室aardquo
aadquo你上次已經去過了,還有這個時間點最好不要,有些拉文克勞的學生還在復習功課。aardquo伊澤貝爾提議道,aadquo要不,我們去格蘭芬多公共休息室,我對你們的休息室是什么樣子也很好奇。aardquo
aadquo珀西aaiddot韋斯萊估計還在復習功課。aardquo艾伯特不假思索道。
aadquo你是不是想說我不夠努力學習aardquo伊澤貝爾瞥了一下嘴巴,拉著艾伯特直接去了拉文克勞的公共休息室。
在前往拉文克勞公共休息室的半路上,他們還遇到了許多罵罵咧咧返回各自休息室的學生。四個學院的學生都有,更遠處還傳來費爾奇的咒罵聲。
aadquo那位狩獵場的看守真養了條龍嗎aardquo伊澤貝爾等其他人都走遠后,好奇地詢問身旁的男友。
aadquo嗯,是真的,偷偷養了頭挪威脊背龍。aardquo
因為那條龍今晚就會被送走,所以艾伯特也就沒有特意隱瞞了。
aadquo所以,前陣子傳得沸沸揚揚的事情也是真的aardquo伊澤貝爾恍然大悟,一臉古怪地看著艾伯特,aadquo魔法部突擊檢查沒找到龍,是因為被你藏起來了嗎aardquo
aadquo嗯,恭喜你,答對了。真不愧是我的女友,來,給你的獎勵。aardquo艾伯特伸手撈起伊澤貝爾的腰,吻了一下她的臉頰。
aadquo其實,我甚至懷疑這件事從頭到尾都跟你有關。aardquo伊澤貝爾覺得自己的男友總是神神秘秘的,而且還知道很多事。
aadquo如果他幫忙隱藏那條龍的話,這件事八成就與他有直接關系。aardquo
aadquo你可以認為是我幫助海格搞到龍蛋,幫他滿足養龍的希望,幫他把龍藏起來躲避魔法部的突擊檢查,最后幫他把小龍送走。aardquo艾伯特很干脆的承認了這件事。
aadquo很難想象你會這樣做。aardquo
aadquo在我的預言中,海格注定會弄到那顆龍蛋。aardquo艾伯特頗為無奈地嘆了口氣,aadquo養龍是海格的夢想,是他的執著,就算是我,也不可能阻止他養龍,所以就順手拉了他一把,終歸是朋友。aardquo
當然,有些話艾伯特沒說,他借助龍蛋事件給自己搞到了不少任務與獎勵,這才是最重要的,要是榨不出經驗,艾伯特基本上就不會插手,放任自流。