想要知曉金妮aaiddot韋斯萊的行蹤,其實也很簡單,那就是通過活點地圖,但通過活點地圖找人很麻煩。
他打算使用追蹤咒,跟蹤咒與人跡咒制造一張簡易的地圖,專門用來追蹤金妮aaiddot韋斯萊的位置。
只是,人跡咒艾伯特目前還不會使用。
再三考慮后,艾伯特打算去請教弗立維教授這個咒語,雙方的關系還不錯,對方教他的可能性還是挺大的,與教授們打好關系,總是能弄到一些好處。
艾伯特直接去了弗立維教授的辦公室,半路上恰巧遇到被魔咒教授aadquo禮送aardquo出門的洛哈特。
aadquo晚上好,洛哈特教授。aardquo艾伯特微笑著與洛哈特打招呼。
aadquo晚上好,安德森先生。你現在來找弗立維教授有什么事情嗎說不定我能夠幫你解決aardquo
然而,洛哈特剛把話說出口,就已經開始后悔自己為什么要多嘴了。
aadquo是這樣的,上次在美國的時候,我在伊法魔尼魔法學校的魔咒書上,看過一個名為人跡咒的符咒,便想要向弗立維教授請教一下。aardquo
aadquo人跡咒aardquo洛哈特故作思索后說道,aadquo真遺憾,我對人跡咒沒什么研究,弗立維教授就在辦公室里,也許他能夠回答你的問題。aardquo
說完,洛哈特就快步走開了。
望著洛哈特離去的背影,艾伯特有點小失望,原本還以為對方會蹦出一句aadquo需要我教你aardquo之類的話。
在洛哈特離開后,艾伯特便轉身走到魔咒辦公室,抬手敲響了房門。
門很快就打開了,弗立維教授看到是艾伯特,似乎松了口氣。
aadquo安德森先生,你找我有什么事嗎aardquo魔咒教授笑著邀請艾伯特進屋。
aadquo是這樣的aaheiaaheiaardquo
艾伯特簡單編了個故事,說自己暑假去美國時,在美國的魔咒教科書上發現人跡咒,所以過來請教弗立維教授關于人跡咒的事。
aadquo美國的伊法魔尼魔法學校的魔咒教科書嗎aardquo弗立維教授似乎對美國那邊的魔咒教科書很感興趣。
aadquo伊法魔尼魔法學校的魔咒教科書叫查威克的魔力。aardquo艾伯特解釋道aadquo與我們現在學的標準咒語有些區別。aardquo
aadquo不知道在國內能不能弄到,如果不能的話,恐怕只能通過其他的渠道了。aardquo弗立維教授喃喃道。
aadquo弗立維教授,如果你需要的話,我那里有一套。aardquo
aadquo那真是太棒了,大概一個星期就夠了。哦哦,差點忘了,人跡咒啊aardquo弗立維教授取出一張羊皮紙,在上面畫張簡易的地圖,然后給艾伯特演示人跡咒的施咒過程。
施咒后,那張羊皮紙上,多出標記兩人名字的腳印。