“占位民何貴貴有德。占位安其所,樂終產。占位樂終產,世繼緒。”
“注解眾之所助,有德者也。孟曰保民而王,莫之能御也。安其民;養其產;鰥、寡、孤、獨者有所依;四時御民;謹庠序之教,強為無咎也。”
種平斟酌著,努力調動自己為數不多的文言文積累,在漢書志禮樂志中的安世房中歌右側寫下注解。
百姓所擁護的是有德行的人。孟子說“使人民安定才能稱王,這樣的人沒有人可以抵御他。”
安定百姓;富足他們的財產;使鰥夫、寡婦、孤兒和老年沒有兒子奉養的老人都能有所依靠;按照季節馭使百姓使他們有足夠的時間安排農事,認真興辦教育,這樣的君主勉強可以說是沒有過錯。
“呼”種平輕輕揉動手腕,將紫毫筆放在筆架之上,不得不說,蔡琬送的這支筆是真的很好用,筆行純凈順擾、尖鋒,寫出的字體以柔帶剛,完全可以媲美鼠須筆。
下次要帶什么做回禮啊
種平托著腮幫子,大腦放空。
“虎兒”種輯推開門,抖落寬袖,提著下裳跨進屋內。
“父親。”種平回過神,見種輯下裳被泥水洇濕,不免疑惑“這幾日長安也未曾下雨啊,父親怎么會如此狼狽”
種輯在家中,也不時時搞著斯文那一套,隨手將沾著泥水的衣角扎起來,用干凈的內裳抱住,掖在腰間。
“真要是雨水所致,倒也罷了。”種輯嘴角僵直,似乎想要笑,卻沒有成功,表情顯得有些怪異。
“陛下下令修繕長安城墻。”
“啥”
種平懵了。
修城墻
劉協是太閑了嗎長安城墻用厚實的黃土板筑土夯實而成,夯土外包石磚用糯米漿粘連,當中有絍木支撐,表面涂著朱紅色細泥沙,加之磚瓦,堅實無比。
哪怕是來幾次洪澇也難以沖垮城墻,這有什么好修的
上次張濟樊稠攻城,也沒損傷到城墻啊頂多表面有些劃痕之類的,這也不用修吧要是說再給城墻上層朱紫這也還是太鋪張了啊,他到底是咋想的
種平匪夷所思,他不懂,他大為震撼。
“那父親身上的泥水”
種輯神色復雜“城中軍隊搬移水甕時,將其中存儲雨水傾瀉于地”
種平“那不會是我當初用來防地道的水甕吧”
種輯沉默。
此時無聲勝有聲。
種平黑人問號jg
是我有問題,還是劉協有問題
一般地道攻城,進攻方在挖掘地道之時,常會以木架來防止地道塌陷。
用水甕儲水待地道貫通時澆灌而入,可以使水流滲入地道之中,甚至直接引起地道塌陷,這同護城河的功效一致,且使用更為靈活方便。
在城中以甕儲水,也有防備失火的功效。