艾麗莎問:“神父?我該怎么做?”
博馳捧起她瘦小的、樹枝般的身軀,將她擁在他肥碩的懷里,說:“你只要祈禱,然后享受我帶給你的樂趣。我保證,你會為此著迷的。”
他掀起她的裙子,露出她大腿的一側動脈,張開嘴,犬牙慘白,這景象令人覺得黑暗恐怖,又像是水溝旁盛開的玫瑰般誘人。
邁克爾喊道:“住手!肥豬!”他氣沖沖的躍出陰影,將艾麗莎從博馳那兒奪過。
博馳表情驚怒交加,可下一秒,他露出了頗有涵養的舉止,說:“執政官為何不請自來?”
邁克爾說:“難道我沒有這樣的權利?”
博馳笑道:“當然,我只是希望能擁有一些**權。”
邁克爾說:“你的**權并不能解釋你為何犯下如此禽獸不如的罪行!”
博馳皺眉到:“禽獸不如的罪行?此話怎講?”他注意到我站在邁克爾身邊,于是退后了一步,拉響了鈴。
邁克爾喝道:“你將這些清白無辜的凡人囚禁,將他們如奴隸,甚至如家禽般飼養!你剝奪他們的自由,肆意操縱他們的繁殖之舉,并將他們如豬、牛、雞、羊般食用!”
博馳想了想,朝我鞠了一躬,說:“朗基努斯侯爵,你也來了。”
他并未向邁克爾鞠躬,卻向我行禮,這分明是想挑起我們之間的矛盾。我叱道:“你這無禮之徒,快向執政官行禮,不然我斬掉你身上的十斤肥肉!”
博馳于是朝邁克爾躬身說:“邁克爾,請允許我這么親昵地叫你,畢竟你曾是我的晚輩。我只想說,您將我調查得十分徹底,可是,我這么做并沒有錯啊?”
邁克爾說:“沒有錯?無恥卑鄙的家伙!你剝奪他人自由,摧殘他人身心,操縱奴役兒童,濫殺無辜.....”
博馳說:“大人,如果站在凡人的角度而言,或許他們不被允許這么做。可我們是血族,而我更是血族中的公爵,操縱人類的靈魂、吸食他們的鮮血、甚至傷害孩童的身體,這些于我們而言,不是合情合理的嗎?”
邁克爾勃然大怒,說:“你會處理掉那些血統不純的凡人,這是謀殺,牽涉到數十條,甚至上百條人命!”
博馳氣的臉上贅肉發抖,他回應道:“這...真是無稽之談!請問證據何在?”
邁克爾說:“食堂中被你飼養長大的食物,他們最終都被你所殺,這件事你還想抵賴?”
我和邁克爾都知道,這棟豪宅中發生的喪盡天良的一切,但對血族——尤其是血族長老而言——根本算不上什么大罪,唯有屠殺的罪名能令博馳受到懲罰。然而,萬一博馳竟是個行事縝密的家伙,我們上哪兒去找證據?