文化教育課程方面,根據國際教育集團提供的需求報告和數據分析組的建議,完成了不同年齡段課程大綱的初步制定。幼兒課程以故事、兒歌、手工等形式,引導幼兒初步認識四合院和鋼材加工的簡單概念;小學課程通過游戲、實地體驗等方式,讓學生深入了解四合院文化和鋼材加工工藝;中學課程則側重于文化內涵的挖掘和工業知識的系統學習。
國際教育集團代表在審核課程大綱后表示:“課程大綱設計得很合理,充分考慮了不同年齡段學生的特點和需求。希望你們能盡快完成課程內容的詳細編寫和教學資源的準備工作。”
在這個過程中,品牌推廣組的宣傳工作也取得了顯著成效。游戲宣傳短視頻在各大平臺上獲得了數百萬的播放量,吸引了大量游戲愛好者的關注和期待。文化教育課程的宣傳手冊發放到了全球多個國家的教育機構和學校,線上直播活動也吸引了數千人參與,收集到了大量潛在客戶的咨詢信息。
然而,新的問題也隨之出現。在游戲開發過程中,技術研發組遇到了技術難題。游戲中的一些復雜文化場景建模和交互設計,對硬件設備要求較高,可能會導致部分玩家無法流暢運行游戲。技術研發組組長焦急地向周勝匯報:“周經理,現在遇到了個棘手的問題。按照目前的技術方案,游戲對硬件設備要求超出了我們預期,這可能會限制游戲的受眾范圍。我們正在研究解決方案,但可能需要一些時間和額外的技術支持。”
周勝皺了皺眉頭,思考片刻后說:“這確實是個關鍵問題。你們先和科技公司的技術團隊一起探討,看看能不能優化技術方案,在保證游戲文化體驗效果的前提下,降低對硬件設備的要求。如果有必要,可以邀請一些行業內的技術專家進行指導。同時,品牌推廣組在宣傳中要適當調整策略,強調游戲的文化特色和創新體驗,而不僅僅是技術優勢,避免給玩家過高的硬件預期。”
文化教育課程方面,服務優化組發現部分課程內容在不同文化背景下的適應性存在問題。比如,一些針對西方學生的課程內容中,某些中國文化概念的解釋不夠清晰,可能會導致理解偏差。服務優化組組長向周勝匯報:“周經理,我們發現部分課程內容在文化適應性上需要調整。像一些中國特有的文化概念,對于西方學生來說理解起來有困難,我們需要重新設計講解方式,確保課程內容在全球范圍內都能被準確理解。”
周勝點頭道:“這是個很重要的問題。你們可以邀請一些跨文化教育專家,對課程內容進行審查和修改。用更通俗易懂、國際化的方式解釋中國文化概念,還可以增加一些案例和對比,幫助西方學生更好地理解。市場拓展組和國際教育集團溝通時,也要及時說明這個情況,讓他們了解我們正在積極解決問題,確保課程質量。”
面對這些問題,各個小組迅速行動起來。技術研發組和科技公司的技術團隊日夜鉆研,邀請了多位行業技術專家進行指導。經過多次試驗和優化,終于找到了一種新的技術方案,在保證游戲文化體驗效果的同時,成功降低了對硬件設備的要求。品牌推廣組及時調整宣傳策略,突出游戲豐富的文化內涵和獨特的創意玩法,得到了玩家的理解和認可。
服務優化組邀請跨文化教育專家對課程內容進行全面審查和修改。專家們提出了許多寶貴的建議,如用西方學生熟悉的文化元素來類比中國文化概念,增加互動環節讓學生在實踐中理解等。經過修改后的課程內容更加通俗易懂,文化適應性大大提高。市場拓展組向國際教育集團詳細介紹了課程內容的調整情況,得到了對方的高度認可。