無論是案件卷宗還是羅伊·寇爾森寫的那本書,都詳細描述了這些內容,他們沒必要讓他再回憶一遍那慘痛的經歷。
可福耶卻恍若未聞,繼續述說著,“我當時動彈不得,只能坐在那里,血流不止,眼睜睜看著他殺了曼迪(阿曼達昵稱)。
他刺了她67刀,你們知道刺一個人67刀需要多長時間嗎?”
直到福耶情緒發泄得差不多了,霍奇納才緩緩開口。
“他本該把你的眼鏡留在下一名死者身上,可他沒有這么做,一直保留著,直到昨天那起案子,你知道為什么嗎?”
“因為我僥幸活下來了嗎?”福耶苦笑了一聲。
杰克暫時壓下心中的不解,問道,“請問你最近有沒有接到過什么奇怪的信件或者電話?”
福耶再次苦笑,“十一年來,我一直都覺得他不會放過我,所以我從來不用手機,不停換地方住。
他喜歡對私家車下手,所以我出門只坐公交車,相信我,我已經盡全力確保那種事不會再次發生。”
“那么,你為什么不離開這個地方呢?”杰克問出了他早上和潔潔聊天時想到的疑問。
福耶搖頭,“不,波士頓是我的家,我對自己發過誓,這是我唯一不能讓‘死神’從我這里奪走的事。”
見他的語氣十分堅定,霍奇納提議,“這件事結束之前,我們可以給你提供一個安全的住所,或者安排警方的人對你進行保護。”
“不用了。”福耶拒絕道,“沒人可以保護我。”
“他也只是個人,沒有超能力。”霍奇納還想堅持。
“那你們怎么抓不住他?”似乎有些許嘲諷的表情在福耶臉上一閃而過。
“不如這樣吧?”杰克站出來打了個圓場,他覺得沒必要在這種事情爭論不休。
“請把你其他的化名和住址給我們,好方便我們能夠聯系到你。”說著他遞上了自己的記事本和筆。
這次福耶沒有拒絕,他很快寫下一串地址和名字,然后把記事本交回給了杰克。
“請務必小心保管。”接著他再次強調了一句,“拜托。”
杰克被一個中年男人用那種可憐兮兮的眼神看的心中有些發毛,連忙點頭,“我會妥善保管的。”
從這個簡陋的公寓離開時,杰克還在吐槽這個有些神經兮兮的福耶。
“這個家伙的行為充滿了矛盾,從他的表現上可以看出他實際上怕得要死,可我們提出保護他,他又拒絕得那么堅決。”
霍奇納臉上的表情有些古怪,頗有種往事不堪回首的味道,“你沒有過十年前的那種經歷,當年,整個波士頓街頭人心惶惶,這里的人們幾乎一度對當地警方失去了信任。”
兩人回到辦公室樓下,杰克剛在路邊停好車,就見到了之前見過一面,叫做羅伊·寇爾森的記者兼作家正等在大門口。
見到二人,他主動迎了上來,“嘿,有人把這個送到了我的辦公室。”
霍奇納接過他遞上的文件袋,只看了一眼,臉色頓時變得十分難看。
杰克連忙戴上手套,從他手上接過這些文件,都不用往下翻,他就知道這些是什么了。
因為第一頁紙,赫然是當初“波士頓死神”寄給去世老警探湯姆·肖納斯的那份協議復印件。