“所以,當他意識到自己的炸彈暴露了,是會尋找一個藏身之處,還是干脆直接逃離城市?”達娜·莫熱的問題并不針對某個特定的對象,但她顯然希望有人能給她答案。
“很顯然,因為你切斷了公共交通,他有很大幾率現在還在城里。”朱巴爾·瓦倫丁不著痕跡的拍了下領導馬屁。
“這話你要跟市長說,他現在每隔一個小時就會打來電話問交通何時能恢復。”達娜·莫熱雖然嘴上這么說,但那翹起的嘴角卻怎么也掩飾不住。
以現在案件進展的速度,已經讓她有足夠的底氣應付下午的記者發布會了,當然,如果在這之前能夠將其徹底破獲就更好了。
“所以,有什么辦法能夠盡快讓我們找到貝爾納多·弗內斯的藏身之處?”
杰克和丹尼·雷根對視一眼,他們一個在pd干過巡警,一個從nypd的巡警一路升到了一級警探,自然全都熟悉怎樣在街頭揪出一名躲藏的幫派分子。
“老辦法?”丹尼·雷根笑著沖杰克歪歪頭。
“老辦法。”
——
“嘭!”
“嗷救命!”
“嘭!嘭!”
“不要.求你了.”
杰克站在一條氣味難聞的小巷口,嘴里叼著雪茄東張西望,身后的小巷里不時傳來拳頭和肉體在進行友好切磋時發出的聲音。
很快,敞著外套的丹尼·雷根揉著酸麻的手腕走出小巷,“這個混蛋什么都不知道,浪費了兩百塊,下一個。”
今天紐約街頭小混混們算是倒了大霉,因為同樣的場景正同時發生在了克林頓區周邊的各個大街小巷之中,當然一頓打換上幾百塊醫藥費對于他們來說也說不好是虧是賺。
2小時后,在fbi的某個不能被公眾知曉的特別經費支出了上萬元之后,幾條信息從幾位nypd巡警或是警探那里發到了丹尼·雷根的手機上。
“是那個小子嗎?看上去穿得和威爾默差不多。”杰克這會兒開上了自己的火鳥,遠遠的跟在一個騎自行車的小子后面。
沒辦法,fbi的黑色薩博班太顯眼了,他干脆將自己的火鳥開了出來,至少這輛車在紐約街頭不會顯得過于突兀。
“該死的,你給這臺寶貝換了什么?豎起來都能沖出大氣層了吧?”丹尼·雷根聽著那沉悶有力的引擎聲,感覺自己快要高潮了。
“理論上裝個翅膀就行,我原本有輛軒尼詩家的猛犸象,比這臺更猛,可惜被一幫恐怖分子掃成篩子。”杰克一想到曾經的愛車就十分心痛。
“我當年退伍后就應該去報名當fbi的。”丹尼·雷根故意裝傻。
“哈哈,只是有些自己的生意而已,和fbi這份工作無關,我可不想被opr找上門。”杰克連忙澄清,表明大家都是同一陣營的,只是下手黑,不是真的那種黑警。