因為大部分遭受了不幸的女性出于心理方面的因素,會
而另一方面,或許是因為某些警察觀念上的偏見,又或者干脆就是類似的案子實在太多,這類案件就像是在賽里斯被偷了一輛自行車,如果不是特別重要或者“特殊”的受害者,根本就得不到足夠的重視。
雖然這么說可能有點奇怪,但對于蘿嬪來說,或許是不幸中的萬幸,她堅持走出了中央公園,出現在了大庭廣眾之下,出現在了兩名fbi面前。
同時蘿嬪和她父親所處的社會地位雖然稱不上頂尖,但也大大高于普通中產了,這也是達娜·莫熱默許自家兩名手下不務正業的原因。
或許這會讓人感到現實,但這也確實是現實。
既然貝克特那邊暫時沒有什么進展,杰克和漢娜離開聯邦大樓之后,直接去了csi實驗室。
漢娜還是
杰克從衣架上取下兩件大白褂,遞了一件給漢娜,兩人換上之后,走進了實驗室。
“歡迎,謝謝你昨天那份牛排,味道很不錯。”見到兩人的麥克·泰勒先道了一聲謝,然后說道。
“不過我這里的消息恐怕要讓你們失望了,我們提取到的嫌犯體液出了岔子。”
杰克和漢娜都是微微一愣,這還能出什么岔子?
“我們沒能在體液中提取到足夠的dna,嫌犯患有生理性疾病,他的小蝌蚪中缺少遺傳物質。
另外我剛剛排除了那個牛排店伙計的作案嫌疑,這是我在蘿嬪的衣物上沾染的污漬中發現的東西。”
說著他將一只核桃放在了桌上。
“呃,你在污漬里發現了核桃?”漢娜臉上寫滿了懵逼。
“是核桃粉,用途是清洗雕塑。”麥克·泰勒替兩位fbi科普了一下核桃粉的用途。
雨水通常有弱酸性,會對石質雕塑產生腐蝕,因此在清理這些雕塑的時候,會用上弱堿性的核桃粉,用以中和雨水中的酸性。
“昨天我們沿途并沒有看到雕像,這意味著核桃粉不是蘿嬪主動沾染上去的,而是在嫌犯侵犯她的時候轉移到她身上的。”杰克理解了麥克·泰勒的意思。
“沒錯,而我剛好查到昨天有一隊工人清洗了公園南面的雕像,這可是個重大突破。”麥克·泰勒臉上露出一個微笑。
漢娜卻同時露出了一個苦笑,“然后呢,找到那些清潔工人,也沒有dna可供比對啊,根本沒辦法。”
杰克笑著用肩膀碰了她一下,“往好處想,雖然我們拿不到證據,但至少可以排除掉一部分人的嫌疑。”
離開實驗室,杰克和漢娜去了醫院,csi會負責收集那些工人的體液樣本,但就算找到了同樣患有無精癥的嫌犯,他們也缺乏足夠的證據將其送上法庭,現在只能指望從受害人那里找到一些證據了。