雖然查爾斯已經吃過了早餐,但是他對街上的那些早餐開始感興趣起來。
突然,一個巴掌落在了查爾斯的肩膀上。
“查爾斯,吃早餐了嗎?”來人是老貓,他的身后跟著哥布林A和一位剛才見過的豹人。
沒等查爾斯回答,老貓就拉著他往前走。“來來來,跟我來,我請你去我大伯家的店里吃面。”
“老貓伯伯,我約了人九點鐘在皇家圖書館見面。”查爾斯婉拒道。
“沒事,反正那家店就在圖書館對面,等門開了你再過去。”老貓不客氣的說道,“就算你不吃,這小姑娘也要吃點東西吧,她們可是天沒亮就吃早飯了,現在估計已經餓了。”
阿米婭連忙搖頭拒絕,但是毫無作用。
老貓對阿米婭說道:“哪有什么不用的,我堂妹以前也是王宮里的侍女,你們一天吃幾頓飯我能不知道嗎?”
“他當年還想讓堂妹給他介紹對象呢,結果他和女人聊天能把天聊死,最后他堂妹都放棄了。”哥布林A在一旁拆臺。
“給女孩子送禮物是送一根惡魔的角的,這樣的人我還是第一次見。”同行的豹人加入了拆臺的行列。
“是是是,我比不上你們兩個。”老貓指著兩個損友說道,“老豹你追著女孩子買藥,結果把女孩子給追上了。小A你干脆在家里藏有個青梅竹馬,還一直不啃聲。”
幾個人說話之間來到了皇家圖書館對面的一家面館那里,一位滿臉皺紋的貓人老板正在切面,老板娘則在一旁煮面,另外還有一位中年女貓人在把做好的面端給客人。
這位貓人老板切面的姿勢和其他的面館不一樣,他手中拿著的是一把匕首。快得出了殘影的匕首毫無聲息地從折疊起來的面皮上掠過,然后面皮就被切成了粗細一直的面條。
老貓和他的大伯、伯姆招呼后就帶著查爾斯他們走進了店里,找了一張能看見不遠處皇家圖書館的桌子坐下。
“小蔥,給我們來三個超大碗,再來兩個小碗。”老貓對那位中年女貓人說道。
小蔥應下來之后就去灶臺那邊了,老貓對查爾斯和阿米婭說道:“當年小蔥和她妹妹去應聘王宮的侍女,結果她沒選上。她妹妹在王宮里呆了一段時間后就外派到其他部門工作,后來就在外地安家落戶了,只是離得太遠,十幾年沒有回家過一趟。”
然后他對發愣的查爾斯說道:“如果昨晚上你提出的那個風輪機好使,以后的車子跑得快了,說不定她就能回來一趟了。”
不多久,貓老板和小蔥一起拿著裝面的托盤過來了。
老貓向他大伯問道:“大伯,最近生意怎么樣?”
“不太好。”貓老板搖著頭說道,“最近又有幾位隊伍上受傷退下來在附近開面館,競爭激烈啊。”
老貓接過了裝面的托盤,然后說道:“那你給那個戴面具的小子加個水煮蛋,他的鬼點子多,說不定能想出個點子來。”
貓老板轉身對灶臺那邊喊到:“老婆子,加兩個水煮蛋過來。”
然后他說道:“面條不就是這么煮嘛,難道還能煮出個花來?”
查爾斯接過了兩個水煮蛋,道謝之后把一個遞給了阿米婭。
然后他撓了撓后腦勺,說道:“還真能煮個花一樣的面條來。”
“用薄鐵皮打一個花外形的圓筒,拿它在面皮上一壓,不就是得一朵花一樣的面皮出來了嘛。”
老貓的臉頓時笑成了花貓,說道:“看看,看看,就說這小家伙鬼點子多。”
然后查爾斯又說道:“爺爺,你的刀法很不錯呢。”
“那可不?”貓老板仰起頭驕傲地說道,“要不是當年我胸口被穿了個洞,跑不了幾公里就喘氣,他們幾個都打不過我!”
老貓、哥布林A和老豹笑著點頭稱是。
然后查爾斯又對貓老板說了個法子,貓老板聽后將信將疑地回到了灶臺前。
貓老板拿起一塊準備好了的面團搜成冬瓜的形狀后站在了煮面條的鍋旁邊。
他左手托著面團,右手拿著匕首,然后手起刀落,三條被削出來的面條飛進了鍋里面。
找到了手感之后,貓老板手中的匕首飛快地從面團上削過,一根根面條飛去了鍋里。
估摸著一碗面的量削完了,貓老板才發現店門前站著幾位看熱鬧的人。
“老板,再來一次。”
看熱鬧的人說道。
“你們吃我就做,不吃我浪費糧食啊!”貓老板說道。
于是,異世界的刀削面迎來了第一批客人。