主位上的安托萬二世和奈莎莉奧在低聲交談著,坐在查爾斯身邊的艾維斯也找上了他。
拋開各種立場問題,身為軍人的艾維斯對南邊正在發生的那場戰爭很感興趣,只是礙于精靈越來越嚴密的消息封鎖,他和其他人一樣對戰爭的細節一無所知,所以他自然而然地找上了查爾斯。
查爾斯今天已經和安托萬二世達成協議,既然艾倫是因為“在冒險中出現失誤導致麥加登家族遭難”,那么查爾斯就以冒險者的方式來處理這件事,不涉及政治因素。
這已經是安托萬二世在這個問題上能做出的最大的讓步了,查爾斯對此也沒有異議,反正也沒有法律法規禁止冒險者隨身攜帶成噸的火箭彈是吧,大不了到時候“管風琴兮轟他娘”就是了。
再加上接下來查爾斯的羊毛生意的運輸線要經過艾維斯的領地,他不愿和艾維斯把關系搞僵。
就在女仆們端上前菜的時候,查爾斯開始回答艾維斯提出的問題。
查爾斯說道:“奧斯姆的魚人水戰一流,但是在陸地上只比咸魚強一點。”
他沒有刻意壓住自己的聲音,旁邊的人也能聽到,坐在他斜對面的奧斯姆使節自然也聽到了。
那個奧斯姆使節雙目瞪著查爾斯,而查爾斯毫不在意地邊吃著前菜邊說道:“比如說他們以前的元帥被打死時有我一份功勞,他們自稱‘名將之花’的那條咸魚是被我弄死的,那條號稱新一代最能打的好像叫尤金的他腦袋是我砍下來的,他們的太子爺還差點被我弄死,可惜了。”
比施貝格多山,晚宴上的菜肴以山珍為主。
這次晚宴的前菜是烤蘑菇卷,切成條的蘑菇和一種香草絲卷在菜葉里烤熟,味道挺香的。
那個奧斯姆使節原想說些什么,但在查爾斯數戰績的時候他只能乖乖的閉嘴,然后試圖用目光殺死對方。
查爾斯不以為意,對方的目光沒有給他品嘗烤蘑菇卷造成半點影響。
艾維斯舉起了酒杯,說道:“為麥加登伯爵的英勇干杯!”
坐他另一邊的艾布納、對面的艾布特、琳達和周圍的幾個國家使節都舉起了酒杯,只有奧斯姆使節一動不動。
前菜之后端上來的是頭盤,由于南邊不遠就是大江的緣故,河鮮也出現在餐桌上。
盤子里擺著三條鐘表上的指針一般將盤子分成三等分的兩指大小的煎小魚,三條魚的味道各不同,它們分別有淋著酸果汁、甜辣汁和只撒鹽三種,魚和魚之間還擺放著一些蔬菜。
查爾斯一邊吃著連鱗帶骨都煎得酥脆的小魚,一邊回答關于魚人戰術的問題。
他搖著頭說道:“奧斯姆軍隊的戰術還是很有特點的,我們軍隊里上至我的師傅伊麗莎白殿下,下至輜重隊的獸醫,經常想不通為什么他們這么笨,老是愛搞那些讓我們一眼就能看破的所謂陰謀,然后一個勁的給我們送戰功。”
周圍的聽眾們除了奧斯姆使節外大家都笑了起來,就連剛結束了談話的安托萬二世和奈莎莉奧都面露微笑。
“這讓我師傅很頭疼啊。”查爾斯繼續搖著頭,“因為大家的軍功漲得太快,很多按軍功應該升任十夫長的戰友現在只能老老實實當小兵。”