雷,我也希望你明白,我以前也是念過法學院的,如果我有興趣的話,現在坐在你這個位置上的人就是我。蘭斯接道,所以不要跟我說什么squo我是來幫你的rsquo這種廢話,你我都清楚,這話從一個律師嘴里蹦出來的頻率大致和某種男優說squo我要射了rsquo的頻率差不多,且后者的可信度還更高些。
他這帶黃腔的比喻打亂了雷蒙德交涉的節奏,讓雷的思路稍稍遲滯了半刻。
但雷蒙德還是很快調整好了情緒和思緒,繼續言道原來如此既然你是內行,那應該也不用我解釋不久后將會發生什么了吧
那是當然。蘭斯回道,fcs的人現在肯定已經在路上了,等他們一到,就要把我提走。他微頓半秒,突然露出一個變態狂魔般的笑容,瞪著雷蒙德道,因此你想求我幫忙的話,也就只能趁現在了哦。
我要你幫忙雷蒙德終于是露出了笑容,可惜也是冷笑,這玩笑可不好笑。
哈哈哈哈但蘭斯笑了,笑得很病態、也很快樂,本來就不是玩笑,為什么要好笑呢他忽然又收起笑意,模仿著對方剛才的語氣,一字一頓地接道squo我希望你明白,我、是、來、幫、你、的rsquo,雷。
看來是我太樂觀了兩秒后,雷蒙德輕嘆一聲,露出失望的表情,并起身離開了座位,朝門口走去,我原以為你是個可以正常交流的人,結果你只是個單純的變態瘋子罷了切,浪費我的時間。
此言說罷,他已然走到了門口。
我賭一只眼睛,不出二十秒,你就會回來接著跟我談。而蘭斯仍舊是悠然地坐著,望著他的背影,自信滿滿地說道。
話音未落,雷蒙德就出去了。
然而,半分鐘不到,他果然又開門折了回來,并快步走到了蘭斯面前好吧我只能說,希望你真的有我所預估的那種價值蘭斯先生。
放心吧,你我合作,絕對可以上演一出好戲。蘭斯接道。
這么說來你已經知道我要干什么了雷蒙德神色驟獰,緊盯著蘭斯道。
我不但知道你要干什么,還知道你為什么要這么干蘭斯用戲謔的語氣接道,或許你在人前會說些諸如squo重塑政府形象,讓人民重拾對司法部門的信心rsquo之類的鬼話,但你的真正用意無疑還是升官發財
你是個聰明人,雷,但和大部分squo聰明人rsquo一樣,你也是個典型的利己主義者。
像你這樣的業界精英,政治嗅覺必然是很敏銳的你會出現在這里,絕不是因為你有什么崇高的理想,而是因為你嗅到了機遇和利益。
我今天在海牙法庭門口做的事,有著極其鮮明的象征意義,并且有大量的目擊者可以作證;此時此刻,各路媒體肯定已經蜂擁而至,而在海牙市這個地方,愿意在鏡頭前夸夸其談的路人絕不難找。
即使事后聯邦方面可以控制住媒體,但他們很難控制那些迫不及待地將視頻或圖片發到社交媒體上的路人們網絡時代就是這樣,雖然新聞是可以壓下去的、真相也是可以歪曲的,但squo事情發生過rsquo這點很難完全掩蓋。
綜上所述,我這個炸毀了squo正義女神rsquo的家伙,無論是否會squo人間蒸發rsquo,至少在接下來的一段時間里,必將成為話題人物。
而你雷蒙德iddot福克斯,就是想拿我當踏腳石,來自導自演一場squo世紀審判rsquo。