此刻已<span>經</span>是1795<span>年</span>12月28日,距離婚禮已過去了整整一周時間。
依照英國議會在1753年頒布的《哈德維克法案》中規定:所有<span>的</span><span>婚</span><span>禮</span>,<span>除</span><span>了</span><span>英</span><span>國</span>皇室庭成員的婚禮以外,只有在發布了結婚通告或許可證后、只有早上八點到十二點、只能在英國國教的教堂或禮拜堂里、只能由英國國教牧師的見證、必須要有兩個以上的證人、登記薄必須保管好、父母必須持支持態度,等等幾大規定被遵從后,才認為這件婚姻是有效的。
看到這里時,安德魯心中大喜,當下倦意全無。他隨即掀開毛毯,從沙發上跳起身,還通知守在隔壁房間的少校副官,讓他立刻派人將軍情局長布魯斯將軍請到自己的辦公室。
十五分鐘后,布魯斯從波旁宮對面的榮軍院,<span>風</span><span>急</span><span>火</span><span>燎</span><span>的</span><span>趕</span><span>到</span>第一執政的辦公室。
“嗯,你先看看這個!”安德魯將擺在桌面上的《泰晤士報》第一版面,遞給了軍情局的負責人。
布魯斯眉頭一皺,沒有接過去,卻頗為不滿的抗議道:“安德魯,我可不懂英文!不過,<span>以</span><span>后</span><span>可</span><span>以</span><span>給</span><span>我</span><span>看</span><span>看</span>德文報紙。”
作<span>為</span>標準的法國人,第二外語通常只是拉丁語或是德語。對于英<span>語</span>而言,除了外交官、船員與商人外,幾乎沒人喜歡那種粗俗不堪的島<span>國</span>語<span>言</span>。至于在俄國,圣彼得堡的官方第一語言已成了法語。
對于布魯斯的抱怨,安德魯也不介意,他直接將“結婚通告”的內容翻譯給對方。
“哈哈,<span>皮</span>埃爾這混蛋居然成功了!”布魯斯顯得很開心,他轉身跑到酒<span>柜</span>那邊,給<span>執</span>政官和自己倒了一杯香檳酒。
“祝法蘭西的勇士!”
“祝我們的皮埃爾!”
安德魯與布魯斯先是高舉酒杯,說完敬酒詞,一飲而盡。然后,就效仿出席婚宴的男方嘉賓,用力將空酒杯投擲于一側墻面上,聽著玻璃“噼啪”碎裂聲。最后,二人相視一眼,哈哈大笑起來。