“那么,您不妨先說說,我有什么可以幫助他的?”
拉比亞顯得有些迫不及待道:
“感謝您,殿下。首先,我的父親被阿爾及爾禁衛軍軟禁了。您需要幫他離開阿爾及爾。”
喬安立刻接道:“殿下,關于這一點,普魯士佩爾先生已做好了方案。他的人會設法拖住阿爾及爾禁衛軍。
“從尤尼斯帕夏的住處到海岸,大約有一個半小時的車程,如果騎馬還能更快。不過,需要軍艦予以接應,否則會被阿爾及爾海軍……咳,海盜攔下。”
約瑟夫點頭:“這沒問題。可以讓聯合艦隊前去接應。”
拉比亞面露喜色,繼續道:
“我父親已經派人返回突尼斯聯絡他的追隨者了。以我父親的威望,應該很快就能聚起一支大軍。
“只是,突尼斯禁衛軍主力可能仍會聽命于哈穆德·阿里。您知道,禁衛軍的裝備非常精良,這會讓我們面臨苦戰。”
哈穆德·阿里就是突尼斯現任貝伊。
約瑟夫聽明白了她的意思,看來尤尼斯的舊部已經被邊緣化了,應該只是些打雜的部隊,硬剛突尼斯禁衛軍主力很難獲勝。
他大方地揮手:“我可以支援你們5000支沙勒維爾燧發槍,以及10門大炮。”
所謂突尼斯禁衛軍的精良裝備,只是相對于北非地區而言的,軍中甚至還裝備有不少17世紀的火繩槍。要知道,連他們憧憬羨慕的奧斯曼禁衛軍,所用的裝備都不如裝備在歐洲墊底的俄軍。
所以只要提供些法軍的常用武器,對北非軍隊來說就能形成降維打擊。
拉比亞沒想到這位年輕的王太子竟如此大方,當即興奮起身,行了一禮:
“您真是太慷慨了,殿下!有了這些武器,我的父親一定能橫掃那些叛徒!”
她也由此確信了法國人的誠意——真槍實炮都給了,還有什么可懷疑的?
“那么,不知道我們該如何報答您呢?”
約瑟夫心說當然是要全面接受法國在突尼斯購買土地,開辦工廠,突尼斯的稅率要和法國商議確定,同時政治、文化全面向法國靠攏之類的。
突尼斯的耕地非常多,糧食產出對緩解法國糧食危
機非常重要。
而在突尼斯開設工廠,生產的產品可以就近銷往附近的阿爾及爾、的黎波里、希臘,運到奧斯曼也不算太遠。
這樣運輸成本就能遠低于從英國運來的商品,即便英國在工業水平上具有優勢,但最終的價格仍會高于法國貨。
這就等于讓法國擁有了從北非到巴爾干半島,再到中亞的廣大市場!
不過,這些他并不打算跟面前的女人提,因為沒有必要。
他只是微笑答道:
“我希望突尼斯海軍宣布禁止劫掠商船。貿易全面倒向法國。同時將比塞大港交給法國管理。”
(本章完)最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝</p>